Примеры в контексте "Frame - Кадр"

Примеры: Frame - Кадр
MJPEG-B no longer retains valid JPEG Interchange Files within it, hence it is not possible to take a frame into a JPEG file without slightly modifying the headers. MJPEG-B не сохраняет структуру JPEG файлов внутри видеофайла, следовательно, невозможно извлечь кадр в файл JPEG без реконструкции заголовка JPEG.
I want to get your face in the frame. Хочу, чтобы ты полностью попал в кадр.
I like seeing things or imagining things, and putting them in a frame. Мне нравится способность видеть вещи или воображать себе их, и помещать их в кадр.
Haven't you already analyzed every single frame of those? Разве ты уже не проанализировал каждый отдельный кадр?
Let me find a good... let me find a good frame here. Дайте мне найти - дайте мне найти хороший кадр.
He claimed he'd used it and sold lots of cola and burgers by putting in a flash frame, a single frame out of 24 frames a second. Он утверждал, что использовал ее и продал много колы и бургеров, добавив мимолетный кадр, один кадр - из 24 кадров в секунду.
You've got a director who refuses to show a single frame to anybody. Вы нашли режиссера, который отказывается показать хотя бы кадр фильма.
Now, frame this shot for maximum bitchiness. А сейчас возьми в кадр максимум телок.
Here's our frame... showing the alley. Первый кадр Это наша рамка Показывается дорога
A single forward error correction or FEC frame may have either 64,800 bits (normal) or 16,200 bits (short). Кадр коррекции ошибок FEC может иметь длину 64800 (нормальный) или 16200 (короткий) бит.
Just frame me up, all right? Просто засунь меня в кадр, ладно?
Scrub the footage, frame by frame if you have to. Обработай изображение кадр за кадром, если придётся.
Why, you could take frame after frame without getting anywhere near them. Вы можете делать кадр за кадром не стоя рядом с ними.
Well, I went through the footage frame by frame. Ну, я просмотрела запись кадр за кадром.
We painted it by hand, frame by frame. Мы раскрашивали его руками, кадр за кадром.
Go through it, frame by frame, checking every face. А потом просматриваю их кадр за кадром, вглядываясь в каждое лицо.
The whole fashion show played out frame by frame. Весь показ воспроизведён кадр за кадром.
We've examined this footage frame by frame, she's just not there. Мы проверили запись кадр за кадром. Ее на ней нет.
Unless you see it frame by frame. Нужно рассмотреть её кадр за кадром.
Frost, let's go through every piece of video that he sent us frame by frame. Фрост, давай проверим каждый кусок видео, которое он отправил нам, кадр за кадром.
We found a couple of other videos of the fight, and we've been analyzing them frame by frame, which... Мы нашли еще парочку видео этой драки, и мы проанализировали их кадр за кадром, что...
With great respect, Your Honour, they've not seen it in slow motion, nor frame by frame. Со всем уважением, Ваша Честь, но они не видели ее в замедленном темпе, кадр за кадром.
TARU's going over it frame by frame. Техники проверяют видео кадр за кадром.
Lab is analyzing it frame by frame, but it was pretty clear he doesn't know those cameras are on him. Лабратория анализирует ее кадр за кадром, но совершенно ясно что он не знал что камера снимает его.
I'll only be going back frame by frame and critiquing you on eye contact, presentation and how cool you are. Я буду просто просматривать вас кадр за кадром и оценивать вас по взгляду, внешнему виду и по тому, насколько вы круты.