There are methods of torture that even your pathetic frame could endure. |
Существуют методы пыток, которые даже твое жалкое тело способно выдержать. |
Such a nice, plump frame What's-his-name has |
Такое хорошее, полное тело Как его зовут |
He likes frizzy hair and a tight frame. |
Ему нравятся кудрявые волосы и стройное тело. |
My body was crushed, so I had head grafted onto your... shall we say, ample frame. |
Мое тело было смято, и мою голову пересадили на ваш корпус. |
Boisclair was cast in the role due to his 6 ft 8 in (2.03 m) height and slender frame, with prosthetics used to give him a "gigantic body with no neck really skinny arms and legs". |
Боисклер был утверждён на роль из-за его роста в 203 см и худого телосложения, при этом при помощи протезного грима ему соорудили «гигантское тело без шеи действительно тощими руками и ногами». |
The fever drained from my bones, and my tortured body relaxed gratefully into the frame of his hands, melting and reforming like molded wax. |
Лихорадка отступила, и мое измученное тело с радостью расслабилось под прикосновением его рук, тая и преображаясь подобно воску. |
She climbs out of the frame and then drags her half-a-body across the floor just looking for legs to steal. |
Она выползает из картины и тащит своё половинчатое тело по полу выискивая чьи-нибудь ноги, чтобы украсть их. |