Английский - русский
Перевод слова Frame
Вариант перевода Подставить

Примеры в контексте "Frame - Подставить"

Примеры: Frame - Подставить
12 hours ago, he used DNA off his own head to try and frame Orlando. 12 часов назад он использовал ДНК с собственной головы, чтобы попытаться подставить Орландо.
That's when you decided to kill her and frame her husband. Вот почему ты решила убить ее и подставить ее мужа.
Which only proves that someone is trying to put her in the frame. Это доказывает только то, что её кто-то пытается подставить.
Somebody paid good money for this frame Кто-то заплатил немалые деньги, чтобы меня подставить.
You killed that girl to put me in a frame. Ты убил ту девчонку, чтобы меня подставить.
You want my fingerprints so you can frame me. Хочешь оставить на этом мои отпечатки, чтобы подставить меня.
Get inside my head so you could frame me. Влезть мне в голову, чтобы подставить.
Katherine Corven recruited someone to kill Raymond and frame Father Brown. Кэтрин Корвен наняла кого-то, чтобы убить Реймонда и подставить патера Брауна.
I should have let Samantha Wabash frame that man. Надо было позволить Саманте Уобаш подставить этого человека.
I framed Lionheart. I can frame you, too. Я подставила Златогрива, и вас смогу подставить.
So Edgar used Hayley's own code to help frame her. Чтобы подставить Хейли, Эдгар использовал ее же код.
I was just going to run away and frame you. Я хотела сбежать и подставить тебя.
And after you killed her... you realised that you could frame Oscar and have Joselyn for yourself. И когда вы её убили... то поняли, что можно подставить Оскара и заполучить Джослин.
You framed her, you can frame me. Вы подставили ее, могли подставить и меня.
But that's why I asked him to help me frame you. Поэтому я попросил его помочь тебя подставить.
It was you who tried to scare me off and frame Terence Lawson. Это ведь ты пытался отпугнуть меня и подставить Теренса Лоусона.
Well, they must have poached him from the Graysons after he helped frame David Clarke. Они должно быть переманили его от Грейсонов, после того как он помог подставить Дэвида Кларка.
That's when you decided to kill the one man who knew the truth and frame it on the unknowing heir. Вот тогда-то вы и решили убить единственного человека, знающего правду, и подставить ничего не подозревающую наследницу.
He told me if I didn't help him frame Orlando, he would kill everyone I care about. Сказал, что если я не помогу подставить Орландо, он убьет всех, кто мне близок.
Come clean, carry out the second attack myself, or frame Simon and hope to stop it. Сдаться, самому осуществить взрыв или подставить Саймона и попытаться остановить взрыв.
So he could frame my brother by planting that UZI in our church? Так что он мог подставить моего брата, спрятав Узи в нашей церкви
Or it wasn't him, and whoever killed him knew that Carrie was an easy target for a frame job. Либо это сделал не он, и тот, кто его убил, знал, что Керри легко подставить.
Now, why wouldn't they frame me? Так, почему бы им меня не подставить?
Who hired you to kill Shana Baker and frame Spalding Elliot? Кто нанял вас убить Шену Бейкер и подставить Сполдинга Эллиота?
But why not just kill the Professor and frame Dr. Dempsey? Но почему нельзя было просто убить профессора и подставить Демпси?