I thought you were simple and honest, but you're a cunning fox. |
Думал, ты простой и честный, а ты, оказывается, хитрая лиса. |
However, he wished to remind delegations that in some countries, where bankruptcy involved constitutional principles, the "fox" would be heard before the court granted recognition. |
Однако он хотел бы напомнить делегациям, что в некоторых странах, где банкротство затрагивает конституционные принципы, "лиса" будет заслушана до предоставления признания. |
It's not a dog.It's a fox. |
Это не собака, а лиса. |
It's nature, and there's a fox in my henhouse, and I don't like it. |
Это заложено природой, в моем курятнике лиса, и мне это не нравится. |
Which are you in this story, the chicken or the fox? |
И кто ты в этой истории, лиса или курица? |
You take the goose because the fox won't eat the beans! |
Вы берёте гуся, потому что лиса не съест бобы! |
"A volpe pele u lose u my viziu May" (the fox loses the hair but never vice)! |
"Вольпе Пеле у потерять у моей viziu мая" (лиса теряет волосы, но не вице-)! |
But crazy full of himself or crazy like a fox? |
Но просто эгоистичный псих или хитрый как лиса? |
Lewis Williams, or William Lucas, or whoever he's calling himself today is not crazy, he is crazy like a fox. |
Льюис Уильямс или Уильям Лукас, или как он там называет себя сегодня, не сумасшедший, он хитер как лиса. |
A farmer - not pictured - has a chicken, a bag of grain and a fox, and he needs to get them across the river, but - and here's the rub - his boat is only big enough to take one item at a time. |
У фермера - его нет на картинке - есть курица, мешок зерна и лиса и ему нужно переправить их через реку, но - тут-то и проблема - его лодка по размерам позволяет взять за один раз только что-то одно. |
Say you've got a boat, and you've got a fox, a rabbit, and a cabbage. |
Нет. Допустим, у тебя есть лодка и есть лиса, заяц и капуста. |
I can still smell you, but like, fox you, and I'm pretty sure you can still smell me. |
Я ещё чувствую твой запах, запах лиса, и я уверена, что ты чувствуешь мой запах. |
And the way that you prove that you're not a fox, when you answer the phone, you say "moshi" twice. |
И так, ты доказываешь, что ты не лиса, когда говоришь по телефону "моши" дважды. |
Fox... fox... what are you doing? |
Лиса, лиса, чем занята? |
Have you had a fox in here or do you live like a 14-year-old? |
У тебя здесь лиса завелась, или ты живёшь как 14-летний? |
It's that fox, isn't it? |
Это же лиса, не так ли? |
"Then came a rabbit, a fox, a wolf, and a wild boar..." |
"Потом пришли заяц, лиса, волк, кабан..." |
Aubrey should be at the Velvet Fox. |
Обри должен быть в кабаке "Бархатная лиса". |
And so began the strange and terrifying story of the Belstone Fox. |
Так начиналась странная и ужасная история Белстоунского Лиса. |
All right, the Night Fox has a name. |
Так, теперь у Ночного Лиса есть имя. |
Copy all, Grandmother, Fox Three-Zero out. |
Все понял, Бабушка, Лиса 3-0 отключается. |
Richard Serra's The Hedgehog and The Fox is located between Peyton and Fine halls next to Princeton Stadium and the Lewis Library. |
Скульптура Ричарда Серры Ёжик и лиса расположена между Пейтон-Холлом и Файн-Холлом, рядом с Принстонским стадионом и Библиотекой имени Льюиса. |
It says Fox is hiding at Yu's. |
Тут говорится, что Лиса прячется у Ю. |
Jade Fox will die on its edge. |
Хитрая Лиса погибнет от его клинка. |
I see I'm no longer the Fox now, Kira. |
Вижу, не я теперь лиса, Кира. |