A cornered fox is more dangerous than a jackal. |
Лиса, загнанная в угол, опаснее шакала. |
The fox has them trapped... or so it seems. |
Лиса загнала их в ловушку... или так только кажется. |
'Cause this fox goes for that rabbit... |
Потому что если эта лиса погонится за этим кроликом... |
The wolf grabs and throws the fox, the fox is finished. |
Волк хватает и бросает лиса, с Рейнеке покончено. |
The rabbit is faster than the fox because the fox is chasing its dinner. |
Кролик быстрее лисы, потому что лиса всего лишь гонится за обедом. |
The fox, which is cunning, went to see if it could still pass through the keyhole. |
Лиса была хитрее и пошла посмотреть, проходит ли она ещё в замочную скважину. |
And on top that, for a specific fox! |
Кроме того, эта лиса особенная. |
So either you're the fox in the hen house, or you're desperately bad at protecting it. |
Так что либо ты лиса в курятнике, либо ты просто невероятно плохой защитник курятника. |
The wolf's mouth watered but he dared not beg the fox for charity. |
У волка потекли слюнки, но он не хотел просить лиса о милости. |
A stir of excitement announces the fox's arrival. |
Известие о прибытии лиса вызывает волнение. |
Wolverines, mountain fox, marten, mink, hare, lynx and a small population of bears are also present. |
Также представлены росомаха, горная лиса, куница, норка, заяц, рысь, а также имеется небольшая популяция медведей. |
This fox spirit actually dared to seduce my Jun Hui. |
Эта лиса флиртует с моим Чжун Хи! |
'My fox was a vixen, and she'd given birth to cubs. |
Значит, моя лиса - женского пола, и у неё были малыши. |
'Days came and went, but my fox didn't come back. |
Шли день за днём, но моя лиса так и не вернулась. |
We got the tail, but we missed the fox. |
У нас есть хвост, но мы упустили Лиса. |
It's a dead fox, and it could sustain her for days. |
Это мёртвая лиса, и её бы хватило беркуту на несколько дней. |
But with the help of a wise fox named Felix, he realized he wasn't a lone wolf. |
Но с помощью мудрого лиса по имени Феликс, он понял, что он не волк-одиночка. |
But the guy is as sly as a fox. |
Тот парень хитрый, как лиса! |
Well, then you row the rabbit across, and the fox won't eat the cabbage. |
Тогда сначала надо перевезти зайца, и лиса не съест капусту. |
The fox was out of the cage and the hunt was on. |
Лиса вырвалась из клетки, и охота началась. |
They think it might be a kind of giant fox! |
Поговаривают, что это какая-то огромная лиса! |
Indeed, it increasingly resembles a chicken farm after a fox has broken in. |
На самом деле, она все больше и больше напоминает птицеферму после того, как в нее ворвалась лиса. |
I guess we must have been talking about what sound a fox makes. |
Я думаю, мы должны бы были обсудить, какой звук издаёт лиса. |
If I don't get these out of here tonight, there's a fox who will. |
Если сегодня их не забрать, то заберет лиса. |
Call me a fox, for that is all I am to you. |
Зовите меня лисой, ибо я для вас ни что иное, как лиса. |