Английский - русский
Перевод слова Foster
Вариант перевода Фостера

Примеры в контексте "Foster - Фостера"

Примеры: Foster - Фостера
The Americans finally realize that the Russians are friendly after learning of the presence of Foster. Американцы осознают, что россияне настроены доброжелательно, узнав о присутствии на лодке Фостера.
UCL sustained considerable bomb damage during the Second World War, including to the Great Hall and the Carey Foster Physics Laboratory. Значительный ущерб был нанесен UCL из за бомбы во время Второй Мировой Войны, очень сильно пострадал Большой Зал (Great Hall) и лаборатории физики Кэри Фостера (Carey Foster Physics Laboratory).
In 1932, Ronald M. Foster began collecting examples of cubic symmetric graphs, forming the start of the Foster census. В 1932 году Рональд Фостер начал собирать примеры кубических симметричных графов, что положило начало списку Фостера.
Burgh Quay is named after Elizabeth Burgh, wife of Anthony Foster whose son was Rt. Hon. John Foster, last speaker of the Irish House of Commons. Бург Куэй названа в честь Елизабет Бург, жены Энтони Фостера, сын которого, Джон Фостер, был последним спикером ирландской палаты общин.
Mary was also the widow of Benjamin Foster, by whom she had two children: William Vincent Foster and Anna Maria Wells, who would also become a published poet and close associate of Frances. В свою очередь Мэри была вдовой Бенджамина Фостера, от которого у неё было двое детей: Уильям Винсент Фостер (англ. William Vincent Foster) и Анна Мария Уэллс (англ. Anna Maria Wells), которая также стала поэтом и близким другом Фрэнсис.
Then I ran a facial recognition algorithm through all of the photographs that I've recovered, so far, from Foster's chip. Затем я запустила программу распознавания лиц через все фотографии что я нашла на чипе Фостера.
No sign of Foster or the girl or the Lincoln. Никаких следов ни Фостера ни девушки ни Линкольна.
According to the Foster census, the Coxeter graph, referenced as F28A, is the only cubic symmetric graph on 28 vertices. В списке Фостера граф Коксетера, указанный как F28A, является единственным кубическим симметричным графом с 28 вершинами.
But Principal Foster's name has to be bigger... than the Vice Principal's, or he'll have a total cow. Но имя директора Фостера должно быть крупнее... чем имена завучей, или он выйдет из себя.
Isn't that what Samuel King asked Gordon Foster to pay? Разве не столько Сэмюэль Кинг требовал с Гордона Фостера?
Shall I just give Toby a call about this Simon Foster thing? Мне позвонить Тоби по поводу Саймона Фостера?
I would refer you to the recent comments of our colleague from the UK, Mr Simon Foster, in that regard. В связи с этим, я сошлюсь на недавние комментарии нашего коллеги из Британии, мистера Саймона Фостера.
You'll still get your point across, and I won't have to publish a newspaper the size of a David Foster Wallace novel. Ты все еще выразишь свое мнение, а мне не нужно будет печатать газету размером с роман Дэвида Фостера Уэлласа.
You must be officer Foster's sister. Вы должно быть сестра офицера Фостера?
Does Foster own a van with green carpet? У Фостера есть фургон с зелёной обшивкой?
Did anybody see Foster in the area last night? Кто-нибудь видел Фостера в том районе вчера вечером?
I asked Major Foster to introduce us because there's something I'd like to discuss with you. Я попросила майора Фостера представить нас потому, что есть что-то, о чем я бы хотела с вами поговорить.
Attack Dr. Foster with pepper spray? Напасть на доктора Фостера с газовым баллончиком?
We think one of Foster's contacts is in on it and it's coming soon. Мы думаем, один из знакомых Фостера участвует в этом, и это произойдет очень скоро.
Look, we know you and Stanfill hid the money at the bar you bought for Foster. Послушай, мы знаем, что ты и Стэнфилд спрятали деньги в баре, который купили для Фостера.
The episode received a negative review from Dave Foster of DVD Times. Серия, однако, подверглась критике со стороны Дейва Фостера из DVD Times.
A 1973 Prince Valiant comic book reprinted Foster art with a simplified text intended to teach reading to children. В 1973 году вышла книга «Prince Valiant» с рисунками Фостера и упрощённым текстом, предназначенным для обучения детей чтению.
In my home, In my bed, not killing Alan Foster. У себя дома, в постели, не убивая Алана Фостера.
Same night that Foster was killed, Той ночью, когда убили Фостера.
I never saw Foster, and I never went into his house. Никогда не видел Фостера и я никогда не был в его доме.