Примеры в контексте "Football - Поле"

Примеры: Football - Поле
In "Universal Square" (2006), for example, Tzaig created a video art film in which two football teams compete on a field with two balls. В работе «Площадь мира» (2006), например, Цейг создал видео-арт с двумя футбольными командами и с двумя мячами на поле.
Several residents described a craft as the size of a football field, while others said they were nearly a mile long, similar to the Phoenix lights mass sightings of March 13, 1997. В то время как одни жители говорили, что объекты в небе были размером с футбольное поле, другие утверждали, что длина НЛО достигала полутора километров, аналогично огням Финикса, замеченным в Аризоне 13 марта 1997 года.
For the exhibition, she returned to the Pomona College football field, where in the late 1960s she had held a firework-based installation, and performed the piece again. Для выставки она вернулась на футбольное поле Колледжа Помона, где в конце 1960-х годов она устроила инсталляцию с фейерверками, и вновь выполнила её.
The salient features of the stadium are unique synthetic track for athletic meets, electronic scoreboard, main football arena measuring 105m x 70m, elevators, VIP enclosures, peripheral floodlighting arrangement from the roof-top, air conditioned VIP rest room and Conference Hall. Характерными особенностями стадиона стали уникальная синтетическая беговая дорожка, электронное табло, главное футбольное поле площадью 105х70 м, специальные лифты для особо важных персон, установленные в VIP-секторах, конференц-зал, периферийное освещение с помощью прожекторов, расположенных вдоль козырьков трибун.
But when we improve the resolution tenfold when we see detail as small as 100 meters across the size of a football field the situation changes. Но когда мы увеличиваем масштаб в десять раз, когда мы видим детали размером порядка 100 метров, как футбольное поле, то ситуация меняется.
An UNPROFOR soldier saw a row of shoes and rucksacks on a football ground near Nova Kasaba, of approximately 120-150 men in total, and two vehicles carrying corpses. Военнослужащий СООНО видел стоявшую в ряд обувь и вещевые мешки на футбольном поле вблизи Нова-Касабы, которые могли принадлежать в целом примерно 120-150 мужчинам, и 2 автомобиля с телами.
This is neither the time nor the place to go on repeating our recent achievements and successes in implementing the Dayton Peace Accord, like a schoolboy trying to defend himself before his strict parents by bragging about his outstanding performance on the football field while having failed mathematics. Сегодня не время и не место заниматься перечислением наших последних достижений и успехов в деле осуществления Дейтонского мирного соглашения, подобно школьнику, провалившему экзамен по математике и хвастающемуся своими выдающимися успехами на футбольном поле в качестве оправдания перед строгими родителями.
Recreationists will enjoy the large indoor swimming pool, indoor tennis court, football field, billiards, table tennis, darts, paintball, horse back or sleigh riding. Для любителей активного отдыха предоставляются: большой закрытый бассейн, крытый теннисный корт, тренажерный зал, футбольное поле, бильярд, настольный теннис, дартс, пейнтбол, катание на лошадях - верхом или на санях.
The King George's Field plays host to the town's amateur rugby league club Adlington Rangers and the town's football pub teams. Поле короля Георга используется для игр городского любительского клуба «Адлингтон Рейнджерс», играющего в регбилиг, а также для игр любительских команд по футболу (soccer).
The University's 55-acre sports ground houses twelves football pitches, two rugby pitches, three cricket squares, one American football pitch, one lacrosse pitch, two netball courts and three tennis courts. На 55-акровой спортивной площадке университета расположены двенадцать футбольных полей, два поля для регби, три площадки для крикета, одно поле для американского футбола, одно поле для лакросса, две площадки для нетбола и три теннисных корта.
Is it a tad over the top to bill the district for skydiving lessons to have the Cheerios! parachuted onto the football field? Может это чуточку слишком высылать счет городу за уроки парашютирования, чтобы Чирлидеры спустились на футбольное поле на парашютах?
Did I ever tell you about the time that Frank and me got pinned down on the 50-yard line of a high-school football field? Я тебе когда-нибудь рассказывал, о том как мы с Френком оказались окруженными на 50-ярдовом футбольном поле старшей школы?
In recognition of the former players "Tavriya", Zayayev required result not only in the successful performance of the team on the field, but also by the ability to build relationships with football referees. По признанию бывших игроков «Таврии», Заяев добивался результата не только за счёт успешного выступления команды на поле, но и за счёт умения выстраивать отношения с футбольными судьями.
In sports complex housed a football field with artificial turf, around which been laid athletics running track with tartan surface, sectors for the long jump, height, as well as a platform for gymnastic competitions and training. В спорткомплексе разместилось футбольное поле с искусственным покрытием, вокруг которого пролегли легкоатлетические беговые дорожки с тартановым покрытием, секторы для прыжков в длину, высоту, а также площадки для гимнастических соревнований и тренировок.
The kernel of the stadium will bring together a football field with natural turf size 105x68 m and an athletic complex, consisting of eight racetracks, areas for long jump, triple jump and shot put. Ядро большой спортивной арены объединяло футбольное поле с естественным газоном размером 105×68 метров и легкоатлетический комплекс, состоящий из 8 беговых дорожек, площадок для прыжков в длину, тройных прыжков и толкания ядра.
Hartson retired from international football in February 2006 in order to concentrate on his career with Celtic but in August that year he stated that he would come out of retirement to play if John Toshack needed him. Он завершил карьеру в сборной в начале 2006 года, чтобы сконцентрироваться на клубной карьере, но в августе он заявил, что он снова готов выйти на поле, если Джон Тошак будет нуждаться в нём.
There is now strong evidence that between 4,000 and 5,000 Bosniac males were being held there in various locations around town: a warehouse; an old school; three lines of trucks and buses; and a football field. Сейчас имеются веские доказательства того, что порядка 4000-5000 боснийцев удерживались в различных местах по городу: на складе; в помещении старой школы; на выстроившихся в три колонны грузовиках и автобусах и на футбольном поле.
Football field, 109th Street Park. Футбольное поле, 109 стрит.
Football stadium gets artificial turf. Футбольное поле стадиона имеет искусственное покрытие.
In 1944 the club reached the Leinster Football Association Shield final but was disqualified for fielding an illegal player in the semi-final. В 1944 году команда дошла до полуфинала Трофея Ленстерской футбольной ассоциации, но была дисквалифицирована, так как выпустила на поле незаявленного игрока.
During the mid-late 1990s there were proposals for Moseley Rugby Football Club to share the ground, but these never materialised. В середины и в конце 1990-х были предложения от регбийного клуба «Мозли» своместно использовать поле, но они не были приняты.
A reporter for the Manchester Football News summarised the access problems: "The croft is a nightmare in wet weather, and altogether the approach is easily the worst of any I know". Репортёр газеты Manchester Football News писал: «Поле просто кошмарно в дождливую погоду, а подход к стадиону, без сомнения, худший из всех, что я видел».
In the 1955-56 season, despite missing nearly two months of action due to a severe bout of influenza, Edwards played 33 times as United won the championship of the Football League by a margin of 11 points from Blackpool. В сезоне 1955/56, несмотря на почти двухмесячное отсутствие на поле из-за гриппа, Эдвардс сыграл 33 матча за «Юнайтед» и выиграл чемпионат Футбольной лиги.
As well as offices, the complex includes a fitness centre, a meditation room, geographically themed parks, a full-size international football pitch and full-size beach soccer pitch. Кроме офисов, комплекс включает в себя фитнес-центр, комнату для отдыха, географически-тематические парки и полноразмерное футбольное поле.
Between 1936 and 1949 the club had its own football ground which was named Igrishte Levski (Levski Football Field; Bulgarian: Иrpищe "ЛeBckи") and it was situated in the city centre at the place of the current Vasil Levski National Stadium. С 1936 по 1949 годы клуб играл на стадионе, который называли футбольное поле «Левски» (болг. игрище «Левски»), расположенном в центре города на месте, где сейчас находится национальный стадион «Васил Левски».