Примеры в контексте "Football - Поле"

Примеры: Football - Поле
Instead of building a building as big as the football pitch, we focused it on this one element. Вместо того чтобы строить здание размером с футбольное поле, мы сконцентрировались на этом элементе.
The whole future complex will occupy space equal to football field. Весь будущий комплекс располагается на площади размером с футбольное поле.
A stadium with a 400-metre track, a standard football field. Беговая дорожка протяжённостью 400 метров опоясывала собой стандартное футбольное поле.
They are just not powerful enough to justify spending billions of dollars for laser weapon systems the size of football fields. Они не достаточно мощны, чтобы оправдать расходы в миллиарды долларов на лазерное оружие охватывающее площадь размером с футбольное поле.
Outside his career, he accumulated millions of pounds for charity and established a football academy in Sierra Leone. Он неоднократно подвергался жёсткой критике из-за поведения на футбольном поле и вне его, но при этом тратил миллионы фунтов на благотворительность, а также основал футбольную академию в Сьерра-Леоне.
Chris Kluwe: So as you can see, small taste of what it's like to get tackled on the football field from the perspective of the tacklee. Крис Клюве: Вот вам небольшое знакомство с тем, что означает быть захваченным на футбольном поле с точки зрения захваченного.
It is over five stories tall with a wingspan longer than a football field. Выше пятиэтажного дома, а крылья перекроют футбольное поле.
Only 24 minutes of football left in this season as the Panthers take the field. До конца текущего сезона осталось всего 24 минуты футбола, и "Пантеры" выходят на поле.
Previously, the record was held by Michigan Technological University with 3,784 students, locals, and alumni making snow angels on the school football field. Предыдущий рекорд принадлежал Мичиганскому технологическому университету: 3784 его студентов, выпускников и местных жителей создавали снежных ангелов на школьном футбольном поле.
During the first two seasons, they played on a football pitch in Castlemain Avenue, Pokesdown. На протяжении двух первых сезонов команда проводила домашние матчи на футбольном поле в Каслмейн Авеню в районе Борнмута под названием Поуксдаун.
It has a full size running track around the outside of its football and rugby playing field and is used for many athletics events throughout the year. Стадион обладает беговыми дорожками, окружающими поле для футбольных и регбийных матчей, и используется во время разнообразных спортивных соревнований в течение всего года.
Could he have imagined her mammoth wingspan, longer than a football field? Могли он представить гигантский размах крыльев, превышающих по размеру футбольное поле?
Releive your stress in the fitness center, game room, pool table, table tennis, pool games, basketball and mini football field. Сбросить стресс Вам помогут наш фитнес-центр, игровая комната, бильярд, настольный теннис, игры в бассейне, водный спорт в море. Также к Вашим услугам наше баскетбольное и мини-футбольное поле.
Seen it in some of the boys that get their bell rung on the football field. Я видел такое у ребят, которым попало по голове на футбольном поле.
He was a left-footer who could play in many different positions, but played his best football at half-back. Являлся очень разносторонним игроком, который мог играть практически на всех позициях на поле, но в основном выполнял функции левого полузащитника.
There's no nunchakus in football! Ќикаких нунчак на поле! -от блин.
A common head-to-head contact on a football field? А какова сила удара типичного столкновения игроков на поле?
Papa Roach's formation began in January 1993, when lead singer Jacoby Shaddix and drummer Dave Buckner met on the Vacaville High School football field. Формирование Рара Roach началось в январе 1993 года, когда Джекоби Шэддикс (вокал) и Дэйв Бакнер (ударные) встретились на футбольном поле Вакавилльской средней школы, где завели разговор о музыке.
But it is worth visiting it: a magnificent panorama of the capital opens from that place, and through a concrete loophole one can see the football field of the National stadium. Но посетить его есть смысл: отсюда открывается великолепная панорама столицы, и через бетонную бойницу можно рассмотреть футбольное поле Национального стадиона.
From the age of 14 she helped her father, a football referee, who judged the matches of the Hortolândia city amateur championship: she kept a record and marked the events that took place on the field. С 14 лет помогала своему отцу - футбольному судье, который судил матчи чемпионата Ортоландии: она вела протокол и отмечала произошедшие на поле события.
There are a variety of athletic options for you to explore during your free time. Check out the football field, basketball court, and four tennis courts located on campus. На территории кампуса расположены всевозможные спортивные площадки и сооружения: волейбольная и баскетбольная площадки, футбольное поле, четыре теннисных корта, теннисные столы и большой спортивный зал.
In terms of football at least, the Hispanic community's influence has brought the United States closer to Europe (though not, of course, in its team's performance on the pitch). С точки зрения футбола, по крайней мере, влияние испаноязычного населения приблизило Соединенные Штаты к Европе (но, конечно, не в уровне игры команд на поле).
Vágur has a sports hall next to the football grounds on Eiinum, near Vágseii, a swimming pool by the school and a clinic which offers the services of doctors, nurses and dentists. В Воавуре имеется спортивный зал, футбольное поле, бассейн в школе и клиника, которая предлагает услуги врачей, медсестер а также врачей-стоматологов.
Every 30 minutes, so that the rest of you can idle in your SUVs in rush hour, we lose a football field's worth of land to the Gulf of Mexico. Каждые полчаса, ради того, чтобы вы все могли стоять в пробках и зря жечь бензин, кусок земли размером с футбольное поле уходит на дно Мексиканского залива.
This argument is, in the abstract, compatible with a military rationale for the use of anti-personnel cluster bombs, as the radius of damage extends to the size of a football field and thus is able to neutralize mobile rocket launchers. Если говорить отвлеченно, то этот аргумент с военной точки зрения согласуется с логическим обоснованием применения противопехотных кассетных боеприпасов, обладающих поражающим действием на участке размером с футбольное поле и, следовательно, пригодных для нейтрализации подвижных пусковых ракетных установок.