| Instead of building a building as big as the football pitch, we focused it on this one element. | Вместо того чтобы строить здание размером с футбольное поле, мы сконцентрировались на этом элементе. |
| The whole future complex will occupy space equal to football field. | Весь будущий комплекс располагается на площади размером с футбольное поле. |
| A stadium with a 400-metre track, a standard football field. | Беговая дорожка протяжённостью 400 метров опоясывала собой стандартное футбольное поле. |
| They are just not powerful enough to justify spending billions of dollars for laser weapon systems the size of football fields. | Они не достаточно мощны, чтобы оправдать расходы в миллиарды долларов на лазерное оружие охватывающее площадь размером с футбольное поле. |
| Outside his career, he accumulated millions of pounds for charity and established a football academy in Sierra Leone. | Он неоднократно подвергался жёсткой критике из-за поведения на футбольном поле и вне его, но при этом тратил миллионы фунтов на благотворительность, а также основал футбольную академию в Сьерра-Леоне. |
| Chris Kluwe: So as you can see, small taste of what it's like to get tackled on the football field from the perspective of the tacklee. | Крис Клюве: Вот вам небольшое знакомство с тем, что означает быть захваченным на футбольном поле с точки зрения захваченного. |
| It is over five stories tall with a wingspan longer than a football field. | Выше пятиэтажного дома, а крылья перекроют футбольное поле. |
| Only 24 minutes of football left in this season as the Panthers take the field. | До конца текущего сезона осталось всего 24 минуты футбола, и "Пантеры" выходят на поле. |
| Previously, the record was held by Michigan Technological University with 3,784 students, locals, and alumni making snow angels on the school football field. | Предыдущий рекорд принадлежал Мичиганскому технологическому университету: 3784 его студентов, выпускников и местных жителей создавали снежных ангелов на школьном футбольном поле. |
| During the first two seasons, they played on a football pitch in Castlemain Avenue, Pokesdown. | На протяжении двух первых сезонов команда проводила домашние матчи на футбольном поле в Каслмейн Авеню в районе Борнмута под названием Поуксдаун. |
| It has a full size running track around the outside of its football and rugby playing field and is used for many athletics events throughout the year. | Стадион обладает беговыми дорожками, окружающими поле для футбольных и регбийных матчей, и используется во время разнообразных спортивных соревнований в течение всего года. |
| Could he have imagined her mammoth wingspan, longer than a football field? | Могли он представить гигантский размах крыльев, превышающих по размеру футбольное поле? |
| Releive your stress in the fitness center, game room, pool table, table tennis, pool games, basketball and mini football field. | Сбросить стресс Вам помогут наш фитнес-центр, игровая комната, бильярд, настольный теннис, игры в бассейне, водный спорт в море. Также к Вашим услугам наше баскетбольное и мини-футбольное поле. |
| Seen it in some of the boys that get their bell rung on the football field. | Я видел такое у ребят, которым попало по голове на футбольном поле. |
| He was a left-footer who could play in many different positions, but played his best football at half-back. | Являлся очень разносторонним игроком, который мог играть практически на всех позициях на поле, но в основном выполнял функции левого полузащитника. |
| There's no nunchakus in football! | Ќикаких нунчак на поле! -от блин. |
| A common head-to-head contact on a football field? | А какова сила удара типичного столкновения игроков на поле? |
| Papa Roach's formation began in January 1993, when lead singer Jacoby Shaddix and drummer Dave Buckner met on the Vacaville High School football field. | Формирование Рара Roach началось в январе 1993 года, когда Джекоби Шэддикс (вокал) и Дэйв Бакнер (ударные) встретились на футбольном поле Вакавилльской средней школы, где завели разговор о музыке. |
| But it is worth visiting it: a magnificent panorama of the capital opens from that place, and through a concrete loophole one can see the football field of the National stadium. | Но посетить его есть смысл: отсюда открывается великолепная панорама столицы, и через бетонную бойницу можно рассмотреть футбольное поле Национального стадиона. |
| From the age of 14 she helped her father, a football referee, who judged the matches of the Hortolândia city amateur championship: she kept a record and marked the events that took place on the field. | С 14 лет помогала своему отцу - футбольному судье, который судил матчи чемпионата Ортоландии: она вела протокол и отмечала произошедшие на поле события. |
| There are a variety of athletic options for you to explore during your free time. Check out the football field, basketball court, and four tennis courts located on campus. | На территории кампуса расположены всевозможные спортивные площадки и сооружения: волейбольная и баскетбольная площадки, футбольное поле, четыре теннисных корта, теннисные столы и большой спортивный зал. |
| In terms of football at least, the Hispanic community's influence has brought the United States closer to Europe (though not, of course, in its team's performance on the pitch). | С точки зрения футбола, по крайней мере, влияние испаноязычного населения приблизило Соединенные Штаты к Европе (но, конечно, не в уровне игры команд на поле). |
| Vágur has a sports hall next to the football grounds on Eiinum, near Vágseii, a swimming pool by the school and a clinic which offers the services of doctors, nurses and dentists. | В Воавуре имеется спортивный зал, футбольное поле, бассейн в школе и клиника, которая предлагает услуги врачей, медсестер а также врачей-стоматологов. |
| Every 30 minutes, so that the rest of you can idle in your SUVs in rush hour, we lose a football field's worth of land to the Gulf of Mexico. | Каждые полчаса, ради того, чтобы вы все могли стоять в пробках и зря жечь бензин, кусок земли размером с футбольное поле уходит на дно Мексиканского залива. |
| This argument is, in the abstract, compatible with a military rationale for the use of anti-personnel cluster bombs, as the radius of damage extends to the size of a football field and thus is able to neutralize mobile rocket launchers. | Если говорить отвлеченно, то этот аргумент с военной точки зрения согласуется с логическим обоснованием применения противопехотных кассетных боеприпасов, обладающих поражающим действием на участке размером с футбольное поле и, следовательно, пригодных для нейтрализации подвижных пусковых ракетных установок. |