| Good idea getting the coffee shop footage, Holiday. | Хорошая идея взять записи с камер кофешопа, Холидей. |
| All I did was ask the landlord for the footage from the security cameras. | Всё, что я сделал - попросил у домовладельца записи с камер безопасности. |
| We're pulling traffic footage, and we've got. | Мы отслеживаем номера по видео с камер дорожного наблюдения, и мы их возьмем. |
| I pulled footage from a five block radius, like you asked. | Я собрал записи с камер в радиусе пяти кварталов, как ты просила. |
| This is footage of hotel security. | Это запись с камер наблюдения гостиницы. |
| Downloaded all the footage from the surveillance cams covering the grounds. | Скачал все отснятые материалы с камер наблюдения, наблюдающих за участком. |
| I need to see all the footage that happened outside this precinct in the last five minutes. | Мне нужно просмотреть записи с камер вокруг участка за последние 5 минут. |
| Clean job - no witnesses, no footage. | Чистая работа - ни свидетелей, ни записей с камер. |
| I'll start pulling more footage. | Я поищу ещё видео с камер. |
| See if there's any footage from buildings near the crime scene. | Проверьте, есть ли записи с камер из зданий неподалеку от места преступления. |
| He doesn't have access to financials, to phone records, to street-cam footage. | У него нет доступа к финансовым документам, телефонным звонкам, записям с камер. |
| I pulled video footage from all the ATMs the crew robbed. | Я получил видеоматериалы с камер всех банкоматов, которые грабила банда. |
| I'm headed down to the security desk now to pull footage. | Спускаюсь к охране просмотреть записи с камер. |
| You said you got the footage from the security cameras in the restaurant. | Вы же сказали, что у вас есть записи с камер наблюдения в ресторане. |
| And I'm pulling up footage from schools nearby to see if she wandered out of one of them. | И я запросил записи с камер из школ неподалеку, чтобы проверить, не выходит ли она из какой-нибудь. |
| You requested the traffic-cam footage, Sarah? | Сара, ты запрашивала записи с камер наблюдения? |
| Do you have security-camera footage of these pumps from that night? | У вас есть записи с камер наблюдения с ваших колонок в ту ночь? |
| We just got this footage from one of our Department surveillance cameras in the park. | Мы только что получили эти кадры с камер в парке от одного из наших постов наблюдения |
| So, even though we don't have any traffic cams from near the crime scene, we can scrub footage from the surrounding areas and then... | Поэтому, даже если у нас нет видео с камер рядом с местом преступления, мы можем использовать записи со всех окрестностей и, может... |
| The footage is on a live feed to an off-site location. | Сигнал с камер пишется устройством, находящемся в другом месте. |
| You know, Espo, you did manage to get security-cam footage from Keller's office. | Эспо, ты смог достать записи с камер из офиса Келлера. |
| Okay, so I went through all of the POD footage from Washington Park. | Так, я проверил все записи с камер в Вашингтон Парке. |
| If Bryan went to the trouble of recording over this footage, he's probably going back to the symphony to return the security tapes. | Если Брайан был вынужден писать поверх старой записи, вероятно, он вернется на концерт, чтобы вернуть пленки с камер наблюдения. |
| There could be security-cam or ATM footage of the exchange. | Возможно сможем получить данные с камер слежения. |
| We've pulled all the CCTV from the local area and this is the only clear footage we've found. | Мы извлекли все записи с камер наблюдений в этом районе, и это единственный чистый снимок, который нам удалось найти. |