| Unfortunately, the hotel had already recorded over the footage of Jacques St. Teton checking in. | К несчастью, отель уже стер видеозапись регистрации Жака Сент-Титона. |
| Video footage hasn't been streamed anywhere yet, but they uploaded a copy to a flash drive. | Видеозапись еще не транслируется, но сделана одна копия на флешку. |
| And an armored car's cubic footage can easily be taken out by just five of these IEDs. | Вы должны переместить его быстро.И кубическая видеозапись бронированного автомобиля может легко быть вынута всего пятью таких самодельных взрывных устройств. |
| The UNOMIG fact-finding team concludes that the video footage and radar data provided by the Georgian side are authentic. | Группа МООННГ по установлению фактов пришла к выводу о том, что предоставленная грузинской стороной видеозапись и радиолокационные данные являются подлинными. |
| In the final scene, a bespectacled man with blue eyes is seen observing footage of Sherlock and Mary rescuing John from the fire. | В заключительной сцене мужчина в очках смотрит на видеозапись спасения Джона из огня. |
| It contained video footage of "Freelove" from the Philadelphia concert in 2001, as well as audio of some of the other songs. | Она содержит видеозапись исполнения песни на концерте в Филадельфии в 2001 году, и аудиозапись двух других песен. |
| In 2001, 24 minutes of footage from the series, primarily the Moria sequence, was shown at the Cannes Film Festival, and was very well received. | В 2001 году на Каннском кинофестивале показали 24-минутную видеозапись из первого фильма, в которую вошли преимущественно эпизоды в Мории. |
| Video footage from the Save The Sound protest against the pipeline Storne Gas wants to build. | Видеозапись митинга "Спасения Звука", направленного против планов строительства трубопровода компании "Сторн Газ". |
| On 5 March, footage emerged of both Hasan Jalali and Suleiman al-Suleiman surrounded by jubilant rebel fighters. | 5 марта появилась видеозапись, на которой присутствовали Хасан Джалал и Сулейман аль-Сулейман, окружённые ликующими повстанцами. |
| He performed this at the 1948 Winter Olympics, although footage of the jump shows that it may have been underrotated. | Он сделал это на зимних Олимпийских играх 1948 года, хотя видеозапись прыжка свидетельствует о том, что он, возможно, был недокручен. |
| This is the actual rocketcam footage from flight one. | Это видеозапись первого полёта с камеры на ракете носителе. |
| The Group obtained video footage showing a prospective trader approaching the gates of Mr. Vaya's address in Kampala. | Группа получила видеозапись, на которой запечатлен момент подхода предполагаемого продавца к воротам с адресом предприятия г-на Вайи в Кампале. |
| He's got CCI footage of her meeting with Moreton and we know exactly what happened to him. | Следил за ней, у него видеозапись ее встречи с Мортоном, а что с ним случилось, мы знаем. |
| Video footage of the incidents provides clear and conclusive evidence that these explosions produced thick yellow-coloured smoke, consistent with the deployment of chlorine gas. | Видеозапись этих инцидентов является четким и неопровержимым доказательством того, что при разрыве этих бомб выделялся густой желтый дым, что может быть признаком применения газообразного хлора. |
| Your Honour, I would submit that this video footage is full of unsubstantiated and uncorroborated assertions by my client's husband, who sadly, is unavailable for cross-examination, having blown himself to kingdom come. | Ваша Честь, я вынужден заявить, что данная видеозапись содержит много необоснованных и неподтвержденных заявлений мужа моей клиентки, которого, к сожалению, невозможно вызвать для дачи показаний, так как он насмерть подорвал себя. |
| The Special Rapporteur was also given video footage of the riots that show the military forces standing idly by as the riots continued, sometimes accepting drinks from the looters. | Специальному докладчику передали также видеозапись беспорядков, на которой запечатлено, как военные безучастно взирают на погром, и как грабители время от времени угощают их спиртным. |
| We found footage of the target's escape. | Мы нашли видеозапись с побегом объекта. |
| I pulled this video footage from across the street from the diner. | Я запросила видеозапись с камеры через дорогу от кафе. |
| China Central Television aired footage, said to be taken by nearby surveillance cameras, of five people in flames. | Центральное телевидение Китая показало видеозапись пяти горящих людей, и утверждало, что эта запись была сделана камерами наружного наблюдения, установленными неподалёку. |
| Meanwhile, Funk and his wife compiled video footage of Dumas and sent it to the World Wrestling Federation. | Фанк и его жена составили видеозапись выступлений Дюма и отослали её в World Wrestling Federation. |
| He showed me video footage of him and my mother. | Он показал мне видеозапись с ним и мамой. |
| So how did Czarsky's defense get that footage of you? | Как же тогда защита Царского получила видеозапись с тобой? |
| However, on 28 December 2014, Channel 2 released video footage in which Ovadia Yosef, the founder of Shas, attacked Deri, calling him a wicked man and a thief. | Однако, 28 декабря 2014 года два телевизионных канала выпустили видеозапись, в которой Овадия Йосеф напал на Дери, называя его злым человеком и вором. |
| If he's innocent, how do you explain the video footage that places Oscar's car at the scene? | Тогда как вы объясните видеозапись траффика, где его машина возле места наезда? |
| In early research and development, we took a clip of underwater footage and recreated it in the computer. | В начале нашего исследования мы брали видеозапись подводной съёмки и воссоздавали её на компьютере. |