You may have fooled her, Archibald, but I know exactly what you're up to. |
Ты, может, одурачил ее, Арчибальд, но я точно знаю, что тебе нужно. |
You may have fooled some of these people into thinking you're some kind of leader. |
Может, ты и одурачил кого-то из этих людей заставив их подумать, что ты вроде как лидер. |
So, what, you fooled me, huh? |
Так что, ты одурачил меня? |
You didn't know what kind of woman you fooled |
Ты не знал, какую женщину одурачил. |
You may have fooled this city, but I know you were behind this. |
Ты, может, и одурачил этот город, но я знаю, что это ты стоишь за всем этим. |
I guess she would have found out eventually, but I'm not surprised he fooled her. |
Я полагаю, она бы узнала однажды но я не удивлен, что он ее одурачил. |
Good trick... you really fooled us! |
Хорошая уловка - ты действительно одурачил нас! |
And perhaps it was the chair that fooled Michael into thinking his next idea was a good one. |
И возможно именно стул одурачил Майкла, полагавшего что его следующая идея хорошая |
You know, you really had me fooled, saying you were looking for the truth. |
Знаешь, ну и одурачил ты меня, сказав, что ищешь правду. |
Not because he didn't want the money, But because he totally had me fooled. |
Не то, что он не хотел деньги, а то, что полностью одурачил меня. |
I know this is going to be very hard for you to understand, but David had both of us fooled. |
Я знаю, тебе это очень сложно понять Но Дэвид одурачил нас обеих |
You still don't know how I fooled you, do you? |
Ты все еще не понял, как я одурачил тебя, да? |
Boy, I certainly fooled him. |
Так я его и одурачил. |
You just got fooled by a dummy, dummy. |
Тебя одурачил манекен, болван. |
You had my entire family fooled. |
Ты одурачил всю мою семью. |
He's fooled a lot of folks. |
Он многих людей одурачил. |
You almost had me fooled for a second. |
Ты чуть меня не одурачил. |
You definitely had me fooled. |
Ловко ты меня одурачил. |
John Blackwell fooled all of us. |
Джон Блэквелл всех нас одурачил. |
You got everybody fooled, don't you? |
Ты всех одурачил, верно? |
You're not the only person David fooled. |
Дэвид одурачил не только вас. |
He's fooled you all.! |
Он вас всех одурачил! |
For a while there you almost had me fooled. |
Сейчас ты почти одурачил меня. |
And now... you fooled me. |
А теперь ты одурачил меня. |
He fooled all of us. |
Он одурачил всех нас. |