Английский - русский
Перевод слова Fooled
Вариант перевода Обманул

Примеры в контексте "Fooled - Обманул"

Примеры: Fooled - Обманул
If the lady hadn't made that decision, I would have been fooled by him. Если синьора не приняла бы такого решения, он обманул бы и меня.
He's got them all fooled, except for her. Он всех обманул, кроме неё!
You may have fooled my daughter, but I know exactly what you are. Может, ты и обманул мою дочь, но я точно знаю, кто ты такой.
Wow, Max, you... you fooled me. Ого, Макс, ты... ты обманул меня.
I fooled them... I already had my suspicions Сказать по-правде, я их опередил, обманул их...
I was convinced I had them fooled and that when I came back from school dad will already be home, showered and fresh. Я был убежден, что я их обманул и что, когда я вернусь из школы папа уже будет дома, после душа.
He fooled me into believing that he loved me And that we were gonna get married. Он обманул меня, заставив поверить, что любит меня и что мы скоро поженимся.
You may have fooled a lot of people, but I know you're hiding something. Может ты и обманул всех, но я знаю, ты что-то скрываешь.
So whoever this guy is, he's fooled all of us, and now we got nothin' when it comes to the profile. То есть, кем бы он ни был, он нас всех обманул, и у нас нет ничего, если говорить о профиле.
I just keep thinking about all of these years, All of the people that dale fooled... not just me, his friends, our friends, his wife. Я только продолжал думать обо всех этих этих годах, Обо всех людях которых обманул Дэйл... Не только меня, его друзей, наших друзей, его жену.
You might have Annie fooled with your face and your... hair, but you don't fool me. Может, ты и обманул Энни своим лицом и своими... волосами, но ты не обманул меня.
Dr. Julian's letters revealed "how he fooled the president into accepting his plans for the chemistry building" and "how he bluffed his good friend into appointing" a professor of Julian's liking. В письмах доктора Джулиана было показано, «как он обманул президента, чтобы тот принял его планы химического здания» и «как он обманул своего хорошего друга, заставив назначить» профессора, которому Джулиан симпатизировал.
WELL, YOU SURE HAD ME FOOLED. Да уж, ты меня обманул.
But I fooled him. Людоед! Но я обманул его.
Henri fooled us all. Это Анри нас обманул.
This guy really had me fooled. Это парень обманул меня.
He has fooled us all. Он обманул нас всех.
He fooled Corina with this. Он также обманул Корину.
Because he totally fooled you. Потому, что он тебя обманул.
He fooled me as well. Также он обманул меня.
He fooled you, too. Он и тебя обманул.
Yeah, he fooled everybody. Да, он обманул всех.
He fooled you, didn't he? Он обманул вас, верно?
I fooled you five times. Я пять раз обманул тебя.
I fooled them, Rose. Но я ее обманул.