| If the lady hadn't made that decision, I would have been fooled by him. | Если синьора не приняла бы такого решения, он обманул бы и меня. |
| He's got them all fooled, except for her. | Он всех обманул, кроме неё! |
| You may have fooled my daughter, but I know exactly what you are. | Может, ты и обманул мою дочь, но я точно знаю, кто ты такой. |
| Wow, Max, you... you fooled me. | Ого, Макс, ты... ты обманул меня. |
| I fooled them... I already had my suspicions | Сказать по-правде, я их опередил, обманул их... |
| I was convinced I had them fooled and that when I came back from school dad will already be home, showered and fresh. | Я был убежден, что я их обманул и что, когда я вернусь из школы папа уже будет дома, после душа. |
| He fooled me into believing that he loved me And that we were gonna get married. | Он обманул меня, заставив поверить, что любит меня и что мы скоро поженимся. |
| You may have fooled a lot of people, but I know you're hiding something. | Может ты и обманул всех, но я знаю, ты что-то скрываешь. |
| So whoever this guy is, he's fooled all of us, and now we got nothin' when it comes to the profile. | То есть, кем бы он ни был, он нас всех обманул, и у нас нет ничего, если говорить о профиле. |
| I just keep thinking about all of these years, All of the people that dale fooled... not just me, his friends, our friends, his wife. | Я только продолжал думать обо всех этих этих годах, Обо всех людях которых обманул Дэйл... Не только меня, его друзей, наших друзей, его жену. |
| You might have Annie fooled with your face and your... hair, but you don't fool me. | Может, ты и обманул Энни своим лицом и своими... волосами, но ты не обманул меня. |
| Dr. Julian's letters revealed "how he fooled the president into accepting his plans for the chemistry building" and "how he bluffed his good friend into appointing" a professor of Julian's liking. | В письмах доктора Джулиана было показано, «как он обманул президента, чтобы тот принял его планы химического здания» и «как он обманул своего хорошего друга, заставив назначить» профессора, которому Джулиан симпатизировал. |
| WELL, YOU SURE HAD ME FOOLED. | Да уж, ты меня обманул. |
| But I fooled him. | Людоед! Но я обманул его. |
| Henri fooled us all. | Это Анри нас обманул. |
| This guy really had me fooled. | Это парень обманул меня. |
| He has fooled us all. | Он обманул нас всех. |
| He fooled Corina with this. | Он также обманул Корину. |
| Because he totally fooled you. | Потому, что он тебя обманул. |
| He fooled me as well. | Также он обманул меня. |
| He fooled you, too. | Он и тебя обманул. |
| Yeah, he fooled everybody. | Да, он обманул всех. |
| He fooled you, didn't he? | Он обманул вас, верно? |
| I fooled you five times. | Я пять раз обманул тебя. |
| I fooled them, Rose. | Но я ее обманул. |