If the lady hadn't made that decision, I would have been fooled by him. |
Если синьора не приняла бы такого решения, он обманул бы и меня. |
He's got them all fooled, except for her. |
Он всех обманул, кроме неё! |
You may have fooled my daughter, but I know exactly what you are. |
Может, ты и обманул мою дочь, но я точно знаю, кто ты такой. |
Wow, Max, you... you fooled me. |
Ого, Макс, ты... ты обманул меня. |
I fooled them... I already had my suspicions |
Сказать по-правде, я их опередил, обманул их... |
I was convinced I had them fooled and that when I came back from school dad will already be home, showered and fresh. |
Я был убежден, что я их обманул и что, когда я вернусь из школы папа уже будет дома, после душа. |
He fooled me into believing that he loved me And that we were gonna get married. |
Он обманул меня, заставив поверить, что любит меня и что мы скоро поженимся. |
You may have fooled a lot of people, but I know you're hiding something. |
Может ты и обманул всех, но я знаю, ты что-то скрываешь. |
So whoever this guy is, he's fooled all of us, and now we got nothin' when it comes to the profile. |
То есть, кем бы он ни был, он нас всех обманул, и у нас нет ничего, если говорить о профиле. |
I just keep thinking about all of these years, All of the people that dale fooled... not just me, his friends, our friends, his wife. |
Я только продолжал думать обо всех этих этих годах, Обо всех людях которых обманул Дэйл... Не только меня, его друзей, наших друзей, его жену. |
You might have Annie fooled with your face and your... hair, but you don't fool me. |
Может, ты и обманул Энни своим лицом и своими... волосами, но ты не обманул меня. |
Dr. Julian's letters revealed "how he fooled the president into accepting his plans for the chemistry building" and "how he bluffed his good friend into appointing" a professor of Julian's liking. |
В письмах доктора Джулиана было показано, «как он обманул президента, чтобы тот принял его планы химического здания» и «как он обманул своего хорошего друга, заставив назначить» профессора, которому Джулиан симпатизировал. |
WELL, YOU SURE HAD ME FOOLED. |
Да уж, ты меня обманул. |
But I fooled him. |
Людоед! Но я обманул его. |
Henri fooled us all. |
Это Анри нас обманул. |
This guy really had me fooled. |
Это парень обманул меня. |
He has fooled us all. |
Он обманул нас всех. |
He fooled Corina with this. |
Он также обманул Корину. |
Because he totally fooled you. |
Потому, что он тебя обманул. |
He fooled me as well. |
Также он обманул меня. |
He fooled you, too. |
Он и тебя обманул. |
Yeah, he fooled everybody. |
Да, он обманул всех. |
He fooled you, didn't he? |
Он обманул вас, верно? |
I fooled you five times. |
Я пять раз обманул тебя. |
I fooled them, Rose. |
Но я ее обманул. |