Take a flying saucer trip |
Улетим, как летающая тарелка |
Maybe it's a flying saucer. |
Может это была летающая тарелка. |
The last flying boat leaves tomorrow because of the war. |
Завтрашняя летающая лодка - последняя. |
Then this is a flying saucer. |
Это и есть летающая тарелка? |
It's not a flying car. |
Это же не летающая машина. |
That's his flying contraption. |
Вот же его летающая штуковина. |
It's a tethered, flying camera. |
Это летающая камера на поводке. |
It's like a flying horse. |
Это как летающая лошадь. |
I like the flying cat. |
Мне нравится летающая кошка. |
Maybe it was a flying cow. |
Может это была летающая корова. |
A moose and a flying squirrel. |
Лось и летающая белка. |
The V1 rocket, the "flying bomb", had a design resembling a small aircraft, with air-breathing pulse jet propulsion. |
Неуправляемая ракета V1, или «летающая бомба», напоминала по конструкции небольшой самолет. |
Doing my job, unsuspecting, when out of nowhere I am slammed in the ribs by a headless flying chicken. |
Стою, понимаешь, выполняю работу, а тут откуда не возьмись бьёт прям сюда летающая безголовая курица. |
The Latécoère 611 was a French four-engined maritime reconnaissance flying boat of the Second World War. |
Латекоэ 611 (англ. Latécoère 611) - французская четырёхмоторная разведывательная и патрульная летающая лодка периода Второй мировой войны. |
The Dornier Do 24 is a 1930s German three-engine flying boat designed by the Dornier Flugzeugwerke for maritime patrol and search and rescue. |
Dornier Do 24 - немецкая трёхмоторная летающая лодка, разработанная компанией Dornier Flugzeugwerke для морского патрулирования и выполнения спасательных операций. |
Many of you could ask the question, you know, why is a flying car, or maybe more accurately, a roadable aircraft, possible at this time? |
Многие из вас задумывались над вопросом, почему летающая машина, а точнее, дорожный самолёт, стал возможным именно сейчас. |
Every world has an alien, and every alien world has a flying saucer, and they move about with great speed. Aliens. |
В каждом мире есть пришельцы, и у каждого пришельца есть летающая тарелка, и они летают с невероятной скоростью. Пришельцы. |
You mean that our missing baby with telekinetic powers was taken by a flying reptoid with a 30-foot wingspan who had been masquerading around town as the family doctor? |
Что ребенок, которого мы ищем, обладает телекинезом, и что его забрала летающая рептилия с 10-ти метровым размахом крыльев, которая маскировалась под домашнего доктора? |
But when the world didn't end and the flying saucers didn't land and the Y2K bug didn't turn off a single light bulb, you'd think everybody would have realised it was a number on a calendar. |
Но когда не наступил конец света, и не приземлилась летающая тарелка, а от "Проблемы 2000 года" не погасло ни одной лампочки, вы думаете, кто-то понял, что это всего лишь еще одна дата в календаре? |
How did the Flying Nun fly, anyway? |
Как вообще летающая монахиня летает? |
You need to go to the Flying Forces. |
Тебе может помочь летающая упряжка. |
Also a flying car and three wives. It's going to be a rude awakening. |
Думает, что у него грипп, летающая машина и три жены. |
I'm the first flying monkey! |
Я - первая в мире летающая обезьяна! |
But the flying trapeze, I could never manage. |
Но вот летающая трапеция - этого я никогда не могла |
Flying Saxon, UFO's, rising crown |
Летучий саксонец, НЛО, летающая тарелка |