Английский - русский
Перевод слова Flying
Вариант перевода Летающая

Примеры в контексте "Flying - Летающая"

Примеры: Flying - Летающая
A-60 (product "1A") - Soviet/ Russian experimental flying laboratory, carrier of laser weapons based on the IL-76MD aircraft. А-60 (изделие «1А») - советская/российская экспериментальная летающая лаборатория, носитель лазерного оружия на базе самолёта Ил-76МД.
The Dolphin originated in 1930 as the "Sinbad," a pure flying boat without wheels. Dolphin был разработан в 1930 году на основе самолета Sinbad, который до этого проектировался как роскошная «летающая яхта».
It is thought to contain only a single species, Pterodactylus antiquus, the first pterosaur species to be named and identified as a flying reptile. Pterodactylus antiquus - первый вид птерозавров, который получил название и был идентифицирован как летающая рептилия.
My old man used to tell me we were going to get a flying car. Мой старик говорил мне, что скоро у нас будет летающая машина.
Yondu didn't have a talking car, but he did have a flying arrow. У Йонду не было говорящей машины, но была летающая стрела.
You know I have a flying car, right? Ты же знаешь, что у меня есть летающая машина?
This is a flying sewing machine, isn't it? Но это ведь летающая швейная машинка?
There's a flying monkey boy in my shower. И у меня в душе летающая обезьяна?
So what are you, the "flying nun"? Да, а кто ты тогда? Летающая монашка?
The theatre was later described by an observer: "... marvellous scene changes, majestic and grand appearances... and a magnificent flying machine; you see, as if commonplace, glorious heavens, deities, seas, royal palaces, woods, forests...". Современник так описывал представления в театре: «чудесные перемены сцен, величественные и грандиозные выступления... и великолепная летающая машина; вы смотрите на всё, как если бы это было обычным делом, великолепные небеса, божества, моря, королевские дворцы, леса».
In the former designation system that the Navy and the Marine Corps used, a final letter of "Y" identified a Convair or Consolidated product, such as the PBY-5 flying boat. По устаревшей системе обозначений ВМФ и Корпуса морской пехоты США, литера «У» на конце обозначения идентифицировала продукцию компании «Convair» или «Consolidated», например летающая лодка PBY-5.
The Martin M-130 was a commercial flying boat designed and built in 1935 by the Glenn L. Martin Company in Baltimore, Maryland, for Pan American Airways. Martin M-130 (130 - размах крыла в футах) - транспортная летающая лодка, созданная компанией Glenn L. Martin Company (англ.)русск. в 1935 году по заказу авиакомпании Pan American Airways.
And flying saucer made it on the list? И летающая тарелка - одно из предположений?
So it's just a flying party where people get contracts signed? То есть это на самом деле летающая вечеринка, где подписываются контракты?
Derived from the Greek words for wing and finger, what name is given to a flying lizard of the Jurassic and Cretaceous periods? Происходит от греческих слов для крыла и пальцев, название летающая ящерица Юрского и мелового периодов?
Among other rock forms are a camel, the heads of a mammoth and a gorilla, a flying saucer, a dinosaur, a dove, a horse head, and many others. Среди других камней причудливой формы - верблюд, головы мамонта и гориллы, профиль, летающая тарелка, динозавр, голубь, конская голова и многие другие.
Every world has an alien, and every alien world has a flying saucer, and they move about with great speed. В каждом мире есть пришельцы, и у каждого пришельца есть летающая тарелка, и они летают с невероятной скоростью.
I thought it was the Flying Forces who'd banished you from the skies. Видите ли, я думала, что это летающая упряжка прогнала вас с неба.
So, how did Rocky the Flying Squirrel get his uniform? И как же Рокки Летающая Белка достал форму?
So this is what the Flying Forces look like nowadays, is it? Значит, вот так теперь выглядит знаменитая летающая упряжка?
The flying saucer landed here. Летающая тарелка приземлилась туда, где выемка.
It's the flying blue box! Здесь летающая синяя будка!
That is a flying squirrel А это летающая белка.
A flying chaotic chaos machine! Летающая хаотичная машина хаоса!
That's my flying saucer. Это моя летающая тарелка.