A-60 (product "1A") - Soviet/ Russian experimental flying laboratory, carrier of laser weapons based on the IL-76MD aircraft. |
А-60 (изделие «1А») - советская/российская экспериментальная летающая лаборатория, носитель лазерного оружия на базе самолёта Ил-76МД. |
The Dolphin originated in 1930 as the "Sinbad," a pure flying boat without wheels. |
Dolphin был разработан в 1930 году на основе самолета Sinbad, который до этого проектировался как роскошная «летающая яхта». |
It is thought to contain only a single species, Pterodactylus antiquus, the first pterosaur species to be named and identified as a flying reptile. |
Pterodactylus antiquus - первый вид птерозавров, который получил название и был идентифицирован как летающая рептилия. |
My old man used to tell me we were going to get a flying car. |
Мой старик говорил мне, что скоро у нас будет летающая машина. |
Yondu didn't have a talking car, but he did have a flying arrow. |
У Йонду не было говорящей машины, но была летающая стрела. |
You know I have a flying car, right? |
Ты же знаешь, что у меня есть летающая машина? |
This is a flying sewing machine, isn't it? |
Но это ведь летающая швейная машинка? |
There's a flying monkey boy in my shower. |
И у меня в душе летающая обезьяна? |
So what are you, the "flying nun"? |
Да, а кто ты тогда? Летающая монашка? |
The theatre was later described by an observer: "... marvellous scene changes, majestic and grand appearances... and a magnificent flying machine; you see, as if commonplace, glorious heavens, deities, seas, royal palaces, woods, forests...". |
Современник так описывал представления в театре: «чудесные перемены сцен, величественные и грандиозные выступления... и великолепная летающая машина; вы смотрите на всё, как если бы это было обычным делом, великолепные небеса, божества, моря, королевские дворцы, леса». |
In the former designation system that the Navy and the Marine Corps used, a final letter of "Y" identified a Convair or Consolidated product, such as the PBY-5 flying boat. |
По устаревшей системе обозначений ВМФ и Корпуса морской пехоты США, литера «У» на конце обозначения идентифицировала продукцию компании «Convair» или «Consolidated», например летающая лодка PBY-5. |
The Martin M-130 was a commercial flying boat designed and built in 1935 by the Glenn L. Martin Company in Baltimore, Maryland, for Pan American Airways. |
Martin M-130 (130 - размах крыла в футах) - транспортная летающая лодка, созданная компанией Glenn L. Martin Company (англ.)русск. в 1935 году по заказу авиакомпании Pan American Airways. |
And flying saucer made it on the list? |
И летающая тарелка - одно из предположений? |
So it's just a flying party where people get contracts signed? |
То есть это на самом деле летающая вечеринка, где подписываются контракты? |
Derived from the Greek words for wing and finger, what name is given to a flying lizard of the Jurassic and Cretaceous periods? |
Происходит от греческих слов для крыла и пальцев, название летающая ящерица Юрского и мелового периодов? |
Among other rock forms are a camel, the heads of a mammoth and a gorilla, a flying saucer, a dinosaur, a dove, a horse head, and many others. |
Среди других камней причудливой формы - верблюд, головы мамонта и гориллы, профиль, летающая тарелка, динозавр, голубь, конская голова и многие другие. |
Every world has an alien, and every alien world has a flying saucer, and they move about with great speed. |
В каждом мире есть пришельцы, и у каждого пришельца есть летающая тарелка, и они летают с невероятной скоростью. |
I thought it was the Flying Forces who'd banished you from the skies. |
Видите ли, я думала, что это летающая упряжка прогнала вас с неба. |
So, how did Rocky the Flying Squirrel get his uniform? |
И как же Рокки Летающая Белка достал форму? |
So this is what the Flying Forces look like nowadays, is it? |
Значит, вот так теперь выглядит знаменитая летающая упряжка? |
The flying saucer landed here. |
Летающая тарелка приземлилась туда, где выемка. |
It's the flying blue box! |
Здесь летающая синяя будка! |
That is a flying squirrel |
А это летающая белка. |
A flying chaotic chaos machine! |
Летающая хаотичная машина хаоса! |
That's my flying saucer. |
Это моя летающая тарелка. |