| Grab a drink and work some of that massive tension out on the dance floor. | Возьми себе что-нибудь выпить и иди отжигать на танцпол. |
| Anyway, when we got out on the dance floor, th... I swear, this is what all the 20- year-olds looked like... | Но, когда мы вышли на танцпол, клянусь, все двадцатилетние выглядели так... |
| Why don't we head out on the dance floor and see if I can sweat through these dress shields. | Почему бы нам не пойти на танцпол и не посмотреть, как я могу вспотеть через эти кольчуги одежды. |
| As my Dad was striking out at home, I was ready to hit the dance floor at school. | Пока отец жёг дома мосты, я был готов зажечь танцпол в школе. |
| 'Ladies and gentlemen, the floor is yours.' | Дамы и господа. Танцпол ваш. |
| It's my song, let's hit the dance floor! | Это моя песня, зажжем танцпол! |
| It's time for the first dance, you guys, so I need everyone to clear the floor for the bride and groom. | Пришло время для первого танца молодых, так что, все остальные очистите танцпол для невесты и жениха. |
| Looking forward to working with you, but for now, the dance floor calls! | С нетерпением жду совместной работы. Ну, а сейчас меня зовет танцпол! |
| Ladies and gentlemen, turn your attention to the dance floor to see the happy couple in their first dance as man and wife. | Дамы и господа, обратите внимание на танцпол: счастливая пара и их первый танец, как мужа и жены. |
| And can I have Stef and Lena join us on the dance floor? | Могу я попросить выйти Стеф и Лину на танцпол? |
| 180 pairs are opening the ball officially, before the command "Alles Walzer", based on a tradition of Johann Strauss Jr., the dance floor is opened for everyone. | 180 пар открывают балл официально, перед командой «Alles Walzer», основанный на традициях Иоганна Штрауса младшего, танцпол открыт для всех. |
| "Calling All the Monsters" is an upbeat, contagious club beat that will have you and your kids ready to kick it on the dance floor on Halloween night. | «Calling All Monsters» является оптимистичным, заразительным клубным битом, который у вас и ваших детей на Хэллоуин взорвет на ночь танцпол. |
| It's a 15-minute break, and then it's back to the dance floor. | Это всего лишь перерыв на 15 минут, а потом вернемся на танцпол. |
| As I take your hand and lead you to the dance floor | Когда беру тебя за руку, и веду на танцпол. |
| You'll see what I'm talking about on your wedding day when you step out onto the dance floor with your new bride and sweep her into your arms with everybody watching. | Ты увидишь в моем рассказе про твой день свадьбы, когда ты ступишь на танцпол со своей невестой и закружишь ее в танце под всеобщим наблюдением. |
| All right, ladies, grab your date and get on the dance floor! | Итак, дамы, хватайте своих кавалеров и вперёд на танцпол! |
| If everyone could please once again direct their attention to the dance floor, it's time for the groom and his mother and the bride and her father to lead us in a dance. | Еще раз прошу вас обратить внимание на танцпол, самое время для жениха и его матери и для невесты и ее отца поприветствовать нас танцем. |
| Can we have everyone back to the dance floor, please? | Все на танцпол, танцы продолжаются. |
| «Mash Up»- the selection of energetic club music, the most fashionable dance floor in your TV, mobile phone and computer! | «Mash Up» - подборка энергичной клубной музыки, самый модный танцпол в твоем телевизоре, планшете, телефоне и компьютере! |
| So, what am I supposed to do, just grab some girl, throw her over my shoulder, take her out onto the dance floor? | И что я должен делать, просто схватить девчонку, перекинуть ее через плечо, утащить на танцпол? |
| As we take the dance floor, the band strikes up a familiar song, | И как только мы ступаем на танцпол, группа начинает играть знакомую песню. |
| Why would you lure Amy to the dance floor with your special friendship song just so she could watch you kiss another girl? | Зачем заманивать Эми на танцпол вашей песней, чтобы она увидела, как ты целуешь другую? |
| 'Cause if you want to go down to the dance floor, you'd better be ready to tango, 'cause I got my tango hat on. | Если ты хочешь спуститься на танцпол, тебе лучше приготовиться к танго, потому что я надел свою шляпу для танго. |
| 'Can we please have the couples to the dance floor for heat four? ' | Пожалуйста, приглашаем пары на танцпол на жаркий четвертый раунд. |
| You're both dressed in your finest, you take your date's hand, you slowly lead her out on the dance floor, where under the twinkling of the disco ball, | Вы оба одеты в прекрасное, вы берете руку своего партнера, вы медленно ведете ее на танцпол, где при мерцании диско шара, |