Английский - русский
Перевод слова Floor
Вариант перевода Танцпол

Примеры в контексте "Floor - Танцпол"

Примеры: Floor - Танцпол
Grab a drink and work some of that massive tension out on the dance floor. Возьми себе что-нибудь выпить и иди отжигать на танцпол.
Anyway, when we got out on the dance floor, th... I swear, this is what all the 20- year-olds looked like... Но, когда мы вышли на танцпол, клянусь, все двадцатилетние выглядели так...
Why don't we head out on the dance floor and see if I can sweat through these dress shields. Почему бы нам не пойти на танцпол и не посмотреть, как я могу вспотеть через эти кольчуги одежды.
As my Dad was striking out at home, I was ready to hit the dance floor at school. Пока отец жёг дома мосты, я был готов зажечь танцпол в школе.
'Ladies and gentlemen, the floor is yours.' Дамы и господа. Танцпол ваш.
It's my song, let's hit the dance floor! Это моя песня, зажжем танцпол!
It's time for the first dance, you guys, so I need everyone to clear the floor for the bride and groom. Пришло время для первого танца молодых, так что, все остальные очистите танцпол для невесты и жениха.
Looking forward to working with you, but for now, the dance floor calls! С нетерпением жду совместной работы. Ну, а сейчас меня зовет танцпол!
Ladies and gentlemen, turn your attention to the dance floor to see the happy couple in their first dance as man and wife. Дамы и господа, обратите внимание на танцпол: счастливая пара и их первый танец, как мужа и жены.
And can I have Stef and Lena join us on the dance floor? Могу я попросить выйти Стеф и Лину на танцпол?
180 pairs are opening the ball officially, before the command "Alles Walzer", based on a tradition of Johann Strauss Jr., the dance floor is opened for everyone. 180 пар открывают балл официально, перед командой «Alles Walzer», основанный на традициях Иоганна Штрауса младшего, танцпол открыт для всех.
"Calling All the Monsters" is an upbeat, contagious club beat that will have you and your kids ready to kick it on the dance floor on Halloween night. «Calling All Monsters» является оптимистичным, заразительным клубным битом, который у вас и ваших детей на Хэллоуин взорвет на ночь танцпол.
It's a 15-minute break, and then it's back to the dance floor. Это всего лишь перерыв на 15 минут, а потом вернемся на танцпол.
As I take your hand and lead you to the dance floor Когда беру тебя за руку, и веду на танцпол.
You'll see what I'm talking about on your wedding day when you step out onto the dance floor with your new bride and sweep her into your arms with everybody watching. Ты увидишь в моем рассказе про твой день свадьбы, когда ты ступишь на танцпол со своей невестой и закружишь ее в танце под всеобщим наблюдением.
All right, ladies, grab your date and get on the dance floor! Итак, дамы, хватайте своих кавалеров и вперёд на танцпол!
If everyone could please once again direct their attention to the dance floor, it's time for the groom and his mother and the bride and her father to lead us in a dance. Еще раз прошу вас обратить внимание на танцпол, самое время для жениха и его матери и для невесты и ее отца поприветствовать нас танцем.
Can we have everyone back to the dance floor, please? Все на танцпол, танцы продолжаются.
«Mash Up»- the selection of energetic club music, the most fashionable dance floor in your TV, mobile phone and computer! «Mash Up» - подборка энергичной клубной музыки, самый модный танцпол в твоем телевизоре, планшете, телефоне и компьютере!
So, what am I supposed to do, just grab some girl, throw her over my shoulder, take her out onto the dance floor? И что я должен делать, просто схватить девчонку, перекинуть ее через плечо, утащить на танцпол?
As we take the dance floor, the band strikes up a familiar song, И как только мы ступаем на танцпол, группа начинает играть знакомую песню.
Why would you lure Amy to the dance floor with your special friendship song just so she could watch you kiss another girl? Зачем заманивать Эми на танцпол вашей песней, чтобы она увидела, как ты целуешь другую?
'Cause if you want to go down to the dance floor, you'd better be ready to tango, 'cause I got my tango hat on. Если ты хочешь спуститься на танцпол, тебе лучше приготовиться к танго, потому что я надел свою шляпу для танго.
'Can we please have the couples to the dance floor for heat four? ' Пожалуйста, приглашаем пары на танцпол на жаркий четвертый раунд.
You're both dressed in your finest, you take your date's hand, you slowly lead her out on the dance floor, where under the twinkling of the disco ball, Вы оба одеты в прекрасное, вы берете руку своего партнера, вы медленно ведете ее на танцпол, где при мерцании диско шара,