Английский - русский
Перевод слова Flirting
Вариант перевода Флиртовать

Примеры в контексте "Flirting - Флиртовать"

Примеры: Flirting - Флиртовать
I don't like flirting in text. Не люблю флиртовать эсэмэсками.
By the way, you started flirting with me long before I started flirting back. Кстати, ты начала флиртовать со мной задолго до того, как я стал флиртовать в ответ.
Definitely not flirting in those shoes. Конечно же вы не собираетесь флиртовать в таких туфлях.
Unfortunately, she didn't realize the employees had been threatened against flirting. К сожалению, она не догадывалась, что служащим запрещено было с ней флиртовать.
There's a difference between teasing and flirting, and he's definitely flirting with you, Em. Есть разница между дразнить и флиртовать, и он определенно флиртовал с тобой, Эм.
I have a unique way of flirting. Мой уникальный способ флиртовать.
Website members can send free winks to other singles to break the ice and start flirting. Пользователи сайтов могут отсылать друг другу бесплатные "подмигивания", чтобы растопить лед и начать флиртовать.
She starts flirting with Ed Eckles, the friendly bus driver in her trips to Wichita. Она даже начинает флиртовать с Эдом Эклсом, водителем автобуса, который подвозит её в Уичиту.
Frustrated at the failure of her plan, to upset Cosimo Marguerite Louise began flirting with a cook in her household, tickling him and having pillow fights. Разочарованная провалом своего плана, Маргарита Луиза, к огорчению мужа, начала флиртовать со своим поваром.
You go over there, you start flirting with him and I'll come by, and while you're keeping him busy I'll slip it in his drink. Подойди туда, начни с ним флиртовать я подойду, и пока ты его отвлекаешь высыплю это в стакан.
Well, then, shouldn't you be out there feeling his collar, instead of standing here flirting with me? Ну тогда, разве ты не должна сейчас защелкивать браслеты? вместо того чтобы стоять здесь и флиртовать со мной?
Flirting into my surgery, Флиртовать в моей операционной?
And flirting's one thing, but a relationship? К тому же, одно дело - флиртовать, а отношения - это совсем другое...