| I think that she was flirting with me. | Я думаю она флиртовала со мной. |
| Look, she was just flirting a little. | Слушай, она просто немного флиртовала. |
| Well, flirting with everyone except me, of course. | Ну, флиртовала с каждым, исключая меня, конечно. |
| I had been flirting with him all night. | Я... я флиртовала с ним весь вечер. |
| Of course she was flirting with him. | Ну конечно, она с ним флиртовала. |
| She's been flirting with all the men except me. | Она флиртовала со всеми мужчинами, кроме меня. |
| "Tina screamed for Nurse, but little miss nurse didn't come."She was out in the back room, smoking and flirting with Doctor. | Тина, громко закричав, позвала сиделку, но та не появилась, поскольку была в задней комнате, где курила и флиртовала с доктором. |
| So you were flirting with Ben? | Так, ты флиртовала с Беном? |
| Well, talk to the 20 other people at that party who saw her flirting with me. | Ну может ты тогда поговоришь с 20 другими людьми с той вечеринки, которые видели как она со мной флиртовала. |
| I was flirting too much, I was smiling, and I was really confusing. | Я слишком сильно флиртовала, улыбалась, мозги ему пудрила. |
| Did anyone just see that she was flirting like crazy with Nick? | Кто-нибудь видел, что она флиртовала как сумасшедшая с Ником? |
| I did, but the waitress was totally flirting with me, so it was all right. | Да, но официантка так со мной флиртовала, что это было в порядке. |
| We just had a little conversation, and I could swear she was flirting with me. | Минуту назад мы с ней поговорили... и могу поклясться, она со мной флиртовала. |
| Did you ever notice her even flirting with someone else? | Вы не замечали, чтобы она с кем-то флиртовала? |
| If you spent less time flirting with my Uncle Jasper, perhaps you might give better counsel. | Если бы ты меньше флиртовала с дядей Джаспером, может, твои советы были бы лучше. |
| Invite the girl you were just flirting with to join us and I will. | Только если ты пригласишь ту фифу, с которой только что флиртовала. |
| For the three or four minutes I was flirting with this guy, I just... I forgot Pete ever existed. | За те три или четыре минуты, которые я флиртовала с парнем, я просто забыла, что Пит когда-либо существовал. |
| And she's flirting with him, you know, as she does. | И она флиртовала с ним, ну ты знаешь, как она это делает. |
| Chief, you didn't notice that she was flirting with you? | Шеф, вы что, не заметили, как она флиртовала с вами? |
| You do realize she was flirting with you, right? | Ты же в курсе, что она с тобой флиртовала? |
| I had to share a cab - don't tell me with that girl who was flirting with you. | Я должен расплатиться за такси Не говори мне о той девушке, которая флиртовала с тобой |
| Okay, maybe she was flirting with him, but who cares? | Ну ладно, возможно она флиртовала с ним, кому какая разница? |
| For your information, if I was flirting with you, I would be taking my clothes off, not putting them on. | Имей ввиду, если бы я с тобой флиртовала, я бы снимала одежду, а не одевала её. |
| Or maybe she was just flirting with me, because she looked at me and said, "I thought you'd say that. | Или она просто со мной флиртовала, потому что она посмотрела на меня и сказала: «Я знала, что ты это скажешь. |
| Is this because I've been flirting with you all day? No. | Это потому, что я флиртовала с тобой целый день? |