For the sake of consumers and merging parties, the best way to approach the trade-offs of a merger is to apply the "fix it first" rule. |
Оптимальное компромиссное решение, отвечающее интересам как потребителей, так и осуществляющих слияние сторон, лучше всего искать, требуя от сливающихся компаний изначально устранить возможные негативные последствия. |
And when it does, it needs a team of biomedical engineers who understand its complexities, can fix it, can source the parts and keep it saving lives. |
А когда это случается, требуется команда инженеров-биомедиков, которые разбираются в его механизмах, могут устранить неполадки и вернуть его спасать жизни. |
I don't think we can fix this primarily. |
Не думаю, что мы сможем устранить все за один раз. |
I can patch glitches, fix bugs, repair hardware. |
Я могу устранить глюки, исправить баги, починить оборудование. |
Great, can you fix it? |
Великолепно, вы сможете ее устранить? |
Fix the hole (either on his own PC or on the server), check the pages for infections, clean them and go online again. |
Необходимо сначала устранить уязвимость (на компьютере владельца страницы или на сервере), проверить страницы на предмет заражения, очистить их и снова подключить к сети. |
Let us fix and strengthen that framework, while bearing in mind that a simple mandate to maximize competitive pressure in banking is no more possible, or desirable, than one that would aim at eliminating instability completely. |
Необходимо отремонтировать и укрепить данную модель, учитывая в то же время, что простое поручение усилить конкурентное давление в банковском секторе не является более возможным или более желаемым, чем поручение полностью устранить нестабильность. |
It's time to use the Fix selected problems button. |
Пора использовать кнопку "Устранить отмеченные проблемы" (Fix selected problems). |
And when it does, it needs a team of biomedical engineers who understand its complexities, can fix it, can source the parts and keep it saving lives. |
А когда это случается, требуется команда инженеров-биомедиков, которые разбираются в его механизмах, могут устранить неполадки и вернуть его спасать жизни. |