Английский - русский
Перевод слова Firm
Вариант перевода Твердый

Примеры в контексте "Firm - Твердый"

Примеры: Firm - Твердый
(a) There should be a firm budget for the biennium 2000-2001 which would avoid the need to request revised estimates in 2000; а) на двухгодичный период 2000-2001 годов должен быть твердый бюджет, который не требовал бы представления в 2000 году пересмотренной сметы;
A firm political commitment to equality and equity between women and men, both at law and in practice was initially taken up in 1987 when the present government of Malta was elected to office both then and again in 1992. Твердый политический курс на обеспечение равноправия и равенства между женщинами и мужчинами де-юре и де-факто был первоначально взят в 1987 году, когда к власти пришло нынешнее правительство Мальты, и подтвержден в 1992 году, когда оно было переизбрано на второй срок.
Proceeding from the overall interests of bringing about denuclearization of the Korean peninsula and maintaining peace and stability on the Korean peninsula and in North-East Asia, China supports the Security Council in making firm and appropriate response. Исходя из общих интересов денуклеаризации Корейского полуострова и поддержания мира и стабильности на Корейском полуострове и в Северо-Восточной Азии, Китай поддерживает твердый и должный ответ Совета Безопасности.
This transformation finds its conceptual and strategic basis in the National Development Plan and in the firm wish that development should benefit the poorest and most marginalized sectors of society, as well as the native peoples. Концептуальной и стратегической основой этой трансформации выступают национальный план развития и твердый настрой на то, чтобы развитие служило интересам беднейших и наиболее обездоленных слоев общества, а также коренных народов.
(a) The adoption and implementation by the highest police and prison authorities of a firm and transparent "zero tolerance" policy towards corruption. а) высшим органам полиции и тюремной администрации принять и проводить в жизнь твердый и прозрачный курс на "нулевую терпимость" к коррупции;
Recognizing the ruinous repercussions of war for the future of the Tajik people, the Government, following the restoration of constitutional order, embarked on a firm political path towards the establishment of peace and national concord by peaceful means, i.e. through dialogue. З. Осознав пагубность последствий войны для будущего таджикского народа, Правительство страны, после восстановления конституционной власти, взяло твердый политический курс, направленный на установление мира и национального согласия исключительно мирным путем - путем диалога.
The international consensus in this regard is firm, deriving its strength from the rules and principles of international law that prohibit any colonization activities by an occupying Power in the territory it has occupied and prohibit completely the acquisition of territory by force. В этом вопросе существует твердый международный консенсус, основанный на силе норм и принципов международного права, которые запрещают любую деятельность оккупирующей державы по колонизации оккупируемой ею территории и совершенно запрещают приобретение территории силой.
Firm and reliable foundations for economic growth and shared prosperity will be established. Тогда будет заложен твердый и надежный фундамент для экономического роста и общего процветания.
LUTHER DEVELOPED A FIRM CHARACTER AND PERSONALITY. Лютер развил в себе твердый характер и личность
But it's firm on the surface. Но на ощупь он твердый.
Even though it's firm? Даже если на ощупь он и твердый?
And I like firm. И я люблю твердый.
insists on integrity and a firm approach утверждают целостный и твердый подход;
Already no longer firm too Уже больше не твердый также уж
We are open and flexible, but firm, when it comes to the need to be constructive, objective, responsible and far-sighted. Мы проявляем открытый и гибкий, но твердый подход, когда необходимо продемонстрировать конструктивную, объективную, ответственную и дальновидную позицию.
Mimetes cucullatus is an evergreen, upright shrub of 1-2 m (3-7 ft) high, that has a firm woody tuber in the ground, from which several stems rise. Mimetes cucullatus - вечнозелёный прямостоящий кустарник высотой 1-2 м, в земле у него - твердый древесный клубень, из которого поднимаются несколько стеблей.
The recently appointed Archbishop of Zagreb, Josip Bozanic, is a firm supporter of reconcilation: he believes that the recent past should not be forgotten but confronted so as to favour the process of healing. Недавно назначенный загребским архиепископом Йосип Бозанич - твердый приверженец примирения: он считает, что недавнее прошлое необходимо не предавать забвению, а сделать предметом откровенного диалога, чтобы способствовать процессу исцеления.
Compliance with articles II and III lay at the heart of the NPT and there was a critical need for a firm and effective response to the challenges posed by increasing non-compliance. Сердцевину ДНЯО составляет соблюдение статей II и III, и важнейшее значение имеет твердый и эффективный ответ на те вызовы, которые порождает растущее несоблюдение.
His diplomatic talent and his peaceable but firm temperament will enable him to fully accomplish the tasks and duties entrusted to him upon his designation. Его дипломатический талант, миролюбивый, но вместе с тем твердый, характер помогут ему справиться с задачами и обязанностями, связанными с этим высоким постом.
It's the way it's not exactly crunchy and yet it's firm and clean-tasting. Ќе то чтобы совсем хруст€щий, и все-таки твердый и чистый на вкус.
95-26337 (E) 280895 English Page area must be met immediately with a firm and rapid response, as was formulated in the statement of the London meeting, issued on 21 July 1995. Правительство Республики Боснии и Герцеговины твердо убеждено в том, что на это последнее неспровоцированное нападение на запретную зону и безопасный район Сараево должен быть незамедлительно дан твердый и быстрый ответ, как это было сформулировано в заявлении Лондонской встречи, распространенном 21 июля 1995 года.
For this collective achievement, we owe a debt of gratitude to my predecessor Ambassador Benjelloun-Touimi of Morocco and his predecessors for laying a firm foundation for the smooth commencement of the 1996 session and for helping me overcome some difficult procedural issues on organizational arrangements. Этим коллективным достижением мы обязаны моему предшественнику послу Марокко Бенжеллуну-Туими, а также его предшественникам, заложившим твердый фундамент для благополучного начала сессии 1996 года и оказавшим мне содействие в преодолении кое-каких трудных процедурных проблем, касающихся организационного механизма.
Mr. Mollman (Observer for Denmark), observing that there should be a firm consensus before making any changes in a text arrived at after sensitive compromises in the Working Group, said that his delegation therefore endorsed as it stood. Г-н Молльманн (наблюдатель от Дании), отмечая, что для внесения каких-либо изменений в являющийся результатом достигнутых в рамках Рабочей группы сложных компромиссов текст необходим твердый консенсус, говорит, что делегация его страны, исходя из этого, поддерживает текст в представленном виде.
Optional indications: colour of flesh (e.g., yellow or white), colour of skin, shape of tuber (round or long) and cooking type (e.g., floury or firm). Факультативно: окраска внутренней части клубней (например, желтого или белого цвета), цвет кожуры, форма клубней (округлая или удлиненная) и кулинарные свойства (например, рассыпчатый или твердый).
The United Nations will always see in Albania and the Albanian factor in the Balkans a point of strong and firm support for the rigorous implementation of the principles of its Charter. Организация Объединенных Наций всегда будет иметь в лице Албании и албанского фактора на Балканах твердый и надежный оплот неукоснительного осуществления принципов ее Устава.