Английский - русский
Перевод слова Firing
Вариант перевода Стрелял

Примеры в контексте "Firing - Стрелял"

Примеры: Firing - Стрелял
Was he the man firing the gun? Это он стрелял из пистолета?
He was firing at you. Он стрелял в тебя.
He wasn't firing at me. Он стрелял не в меня.
Members of Rifle Security Company, Windward Side, 2nd Platoon believed that one of their number, Pfc. William Alvarado, was a malingerer and had informed about a Marine firing across the border into Cuba. Солдаты стрелковой второго взвода охранной роты решили, что один из них рядовой первого класса Уильям Альварадо был симулянтом и сообщил о морском пехотинце, который стрелял через кубинскую границу.
He was there that night firing on us. Он стрелял в нас.
I just don't like people firing my gun. Всего лишь не хочу, чтобы кто-то стрелял из моего оружия.
He was firing blanks, but no-one likes to be shot at. Он стрелял вхолостую, но никто не любит когда в него стреляют.
The guy was firing a rifle on a rooftop in broad daylight. Парень стрелял из винтовки на крыше среди бела дня.
Who cares about him firing his weapon? Кого волнует, что он стрелял из оружия?
The old man crooked his finger as though he were firing a gun, and then he made laser sounds. Пожилой мужчина согнул палец, будто стрелял из пистолета, и затем издал звуки лазера.
Such firing appeared not to be directed at anyone, and it has not been possible to establish who fired or why. Как представлялось, огонь велся неприцельно, и было невозможно установить, кто именно стрелял и по какой причине.
A Mosul-based businessman commented that the "city fell like a plane without an engine" as "they were firing their weapons into the air, but no one was shooting at them". Находящийся в Мосуле бизнесмен прокомментировал, что "город упал как самолет без двигателя", что "они стреляли в воздух из оружия, но никто не стрелял в них".
This buys some time until Holliday relents and hides in an upstairs chamber of the hotel, firing his gun at appropriate moments to con the Clantons into thinking the Doctor is indeed Holliday the sharpshooter. Это дает немного времени, но Холлидей прячется в комнате наверху и стреляет в Клэнтонов, которые теперь думают, что стрелял Доктор.
Was someone firing...? Стрелял ли кто-то...?
He re-loaded after firing all his shots. Стрелял бы до тех пор, пока не убил всех ментов».