This is a process that takes many weeks and involves 12 separate dyes... to produce the finished product. |
Этот процесс занимает много недель, окраска выполняется 12 раз, чтобы произвести законченный продукт. |
Can't wait to hear it when it's finished. |
С нетерпением буду ждать законченный вариант. |
So this was how the finished shot appeared in the film. |
Таким образом законченный кадр появлялся в фильме. |
And on the wall your portrait, finished... just as you said it would be. |
И на стене ваш портрет, законченный... такой, как вы сказали когда-то. |
Their delicate and finished appearance is friendly. |
Их деликатный и законченный вид дружелюбен. |
For them, the villagers had prepared a substantially finished house built on ruins but with roof and windows. |
Для них жители села подготовили в значительной мере законченный дом, сооруженный на месте разрушенного, но имеющий крышу и окна. |
The finished flower is symmetric and regular, but the flowers are not identical and can be called handmade. |
Законченный цветок является симметричным и правильным, но цветы не одинаковые и похожи на изготовленные вручную. |
The finished album was titled Bleed American. |
Законченный альбом был назван Bleed American. |
It is a multisided and finished portrait of Shah Abbas. |
Это многогранный, законченный портрет иранского Шаха Аббаса. |
We're shifting our heads here, so the house is not a finished product. |
Мы работаем над этим, так что дом - это не законченный продукт. |
The finished version will include a terminology manager and a machine translator. |
Законченный интерпретатор включал Систему ввода-вывода и Редактор командной строки. |
Professor Bloom is a finished example of the new womanly man |
Блум представляет собой законченный образец нового типа - женственного мужчины. |
Thus, integration must include both quality controls over the modules and a mechanism for integrating the contributions into the finished product at relatively low cost. |
Таким образом, интеграция должна включать в себя одновременно контроль качества над модулями и механизм для соединения вкладов в законченный продукт по относительно низкой цене. |
Well, yes, she has, and let's not forget that we do have a completely finished record ready to be released. |
Да, да, это так, но давайте не будем забывать, что у нас уже есть полностью законченный альбом, который нужно выпускать. |
What you're about to see is the almost finished product. |
Как насчет того, чтобы увидеть, едва ли законченный продукт? |
He then flew over to London and presented them to Richard Branson as the finished new PiL album for Virgin Records, but John Lydon decided to completely abandon the tapes and re-record the whole album from scratch with session musicians. |
Он тогда прилетел в Лондон и представил их Ричарду Брэнсону как законченный альбом PiL для Virgin Records, но Джон Лайдон решил полностью оставить ленты и повторно сделать запись целого альбома на пустом месте с музыкантами сессии. |
In a world older and more complete than ours they move finished and complete, |
В старше мире и более полный чем наш они двигаются законченный и полный, |
The finished album, To the Death, was released in Europe on April 20, 2009 and in North America on May 5, 2009. |
Законченный альбом, названный То The Death вышел 20 апреля 2009 года в Европе и 5 мая 2009 года в Северной Америке. |
Well, I already have a nearly finished album with Highway 65, but I've been writing a lot, and I have 10 new songs that I think would make for an even better debut. |
Ну, у меня уже есть почти законченный альбом с Хайвэй 65, но я очень много писала в последнее время, у меня 10 новых песен, которые как нельзя лучше подойдут для дебюта. |
That gives it a really nice finished look. |
Это придаст законченный вид. |
It just didn't look like it was a finished product. |
Не похоже на законченный продукт. |
It's his job to apply the coach lines and embellishments to the finished product... by hand. |
Его работа это нанесение цветных полос и украшение на законченный продукт... в ручную. |
The Publishing house is equipped by modern polygraphic engineering and has possibility to keep up to date, executing the complete finished cycle of preparation of the edition from editing to issue. |
Издательство оснащено современной полиграфической техникой и имеет возможность идти в ногу со временем, выполняя полный законченный цикл подготовки издания от редактирования до выпуска в свет. |
However, Monnington's finished portrait of Jellcoe was returned to him following objections from Countess Jellicoe, who took exception to the portrayal of her husband. |
Тем не менее, законченный портрет Джеллиони, написанный Моннингтоном, был возвращен ему после возникновения возражений у графини Джеллико, которой очень не понравился портрет её мужа. |
The Galeries Lafayette store on Boulevard Haussmann, finished in 1912, combined skylights over courtyards with balconies with undulating railings, which gave the interiors the rich roccoco effect of a baroque palace. |
Так магазин «Галери Лафайет» на бульваре Осман, законченный в 1912 году, имел прозрачные крыши над дворами с балконами и волнистыми перилами, что придавало интерьерам стиль Рококо, напоминающий эффект дворца в стиле барокко. |