| Well, we couldn't lift any fingerprints clear. | Мы не нашли чётких отпечатков пальцев. |
| Furthermore the police have the possibility of deleting fingerprints from the central fingerprint register on their own accord or upon request. | Кроме того, полиция может изъять отпечатки пальцев из центрального хранилища отпечатков пальцев на основании своего собственного решения или полученной просьбы. |
| Which didn't have any fingerprints on it - but then, after long enough in the sea, fingerprints get eroded. | На котором вообще не было отпечатков пальцев - но ведь после долгого пребывания в воде отпечатки смылись. |
| Provisions allowing the taking of fingerprints from foreigners, and their entry to a computerised fingerprints registry; | предусмотрены положения, разрешающие брать у иностранцев отпечатки пальцев и вводить их в компьютеризованный реестр отпечатков пальцев; |
| All new applications require a full set of fingerprints and photos, which are carefully checked against the Department's fingerprints and identity records. | Ко всем новым заявлениям должен прилагаться комплект отпечатков пальцев и фотографий, которые тщательно сличаются с отпечатками пальцев и анкетными данными, хранящимися в министерстве. |
| Turns out my fingerprints weren't on it. | Оказывается, на ней не было моих отпечатков пальцев. |
| There's no fingerprints, no fibers... | Здесь ни отпечатков пальцев, ни волос, ни волокон. |
| The gunmen must have used silencers and no fingerprints or evidence were left behind. | Стрелявшие, должно быть, использовали глушители и не осталось отпечатков пальцев или улик. |
| Yes, and it looks like the handle has been wiped clean of fingerprints. | Да, и похоже, что рукоятку тщательно протерли от отпечатков пальцев. |
| Ballistics and fingerprints analysis are consistent with his statement, so I'll start to process him. | Анализ баллистики и отпечатков пальцев совпадают с его показаниями, так что я начну его "оформлять". |
| You see, without fingerprints, you'll be one step closer to eliminating the possibility for someone to discover your true identity. | Видите, без отпечатков пальцев вы станете на шаг ближе к устранению возможности кого-либо раскрыть вашу настоящую личность. |
| He chopped off both of his arms, so he wouldn't leave any fingerprints. | Он отрезал себе обе руки, чтобы не оставить отпечатков пальцев. |
| No, I didn't dare, in case of fingerprints. | Нет, я не осмелилась, на случай отпечатков пальцев. |
| I can explain the absence of fingerprints, if it's any consolation. | Я могу объяснить отсутствие отпечатков пальцев, если это хоть сколько-нибудь утешит. |
| One of its side effects is the shedding of fingerprints. | Один из его побочных эффектов - сшелушивание отпечатков пальцев. |
| No, I struck out on fingerprints. | Нет, я не нашла отпечатков пальцев. |
| Provision of assistance in the installation of the forensic science laboratory and in the creation of a central police database of fingerprints | Оказание помощи в создании судебно-медицинской лаборатории и центральной криминалистической базы отпечатков пальцев |
| You can wear gloves so you don't leave any fingerprints. | Ты можешь одеть перчатки - и отпечатков пальцев не останется |
| A-And why are there so many fingerprints on this? | И откуда столько отпечатков пальцев на диске? |
| Firing pin signature doesn't match anything in the database, and no usable fingerprints. | Никаких совпадений по базе данных, и нет четких отпечатков пальцев. |
| We wind up covered in lye with no teeth and no fingerprints. | Нас найдут без отпечатков пальцев и зубов. |
| Eight million fingerprints, a man's belt from Macy's - size 32 - couple of takeout food containers from a local Chinese restaurant. | Восемь миллионов отпечатков пальцев, мужской ремень из Мейси, 32 размера... пару контейнеров из-под еды из местного китайского ресторана. |
| This coordination was based on three components: the exchange of witness testimony, provision of fingerprints and transfer of genetic samples. | Сотрудничество ведется по трем основным направлениям: обмен свидетельскими показаниями, предоставление баз отпечатков пальцев и направление образцов генетического материала. |
| Your fingerprints didn't show up on the records. | Мы не нашли ваших отпечатков пальцев в базе данных |
| The collection of fingerprints and DNA research has been performed and is being matched against the fingerprints and DNA profiles of Ahmed Abu Adass and others. | Были собраны отпечатки пальцев и получены результаты анализа на ДНК, которые сейчас сличаются с картотекой отпечатков пальцев и образцов ДНК Ахмада Абу Адаса и других лиц. |