| One set of fingerprints on the glass. | На стакане всего один набор отпечатков пальцев. |
| No evidence, no fingerprints, nothing. | Ни улик, ни отпечатков пальцев, ничего. |
| We found no fingerprints on the phone. | На телефоне нет никаких отпечатков пальцев. |
| We know that because we didn't detect any of her DNA or fingerprints in his flat. | Нам это известно потому, что в его квартире ни ее ДНК, ни отпечатков пальцев не обнаружено. |
| No fingerprints or DNA that I've been able to find. | Я не нашла ни отпечатков пальцев ни ДНК. |
| Oscar, robbed of his fingerprints, has difficulty proving his identity... | Оскар, лишенный отпечатков пальцев, будет в затруднении доказать свою личность... |
| Examples were given of enhanced use of closed-circuit television technology, deoxyribonucleic acid databases, and science for detection of latent fingerprints. | Были приведены примеры расширенного использования технологии замкнутой телевизионной системы, баз данных ДНК и научных методов выявления скрытых отпечатков пальцев. |
| There were neither fingerprints nor any other kind of evidence on site. | Ни отпечатков пальцев, ни каких-либо иных улик на месте обнаружено не было. |
| Thus, the keeping of fingerprints by police did not imply any infringement of the person in question. | Таким образом, хранение отпечатков пальцев в полиции не подразумевает какое-либо посягательство на права данного лица. |
| This type of methodology can used to develop cumulative information on varietal fingerprints and molecular marker databases. | Такая методология может использоваться для накопления информации в отношении сортовых "отпечатков пальцев" и для создания баз данных в отношении молекулярных маркеров. |
| There is a problem of identification in view of the absence of photographs and fingerprints which would provide additional means of identification. | Существует проблема с идентификацией ввиду отсутствия фотографий и отпечатков пальцев, которые служили бы дополнительным средством идентификации. |
| We have a set of confirmed fingerprints that put him inside Jerome Clifford's car. | У нас много отпечатков пальцев, оставленных им в машине Клиффорда. |
| No VIN, clean plates, no fingerprints. | Нет никаких номеров внутри, фальшивые номера, отпечатков пальцев нет. |
| There were no fingerprints on that golf club, Eddie. | Но той клюшке для гольфа не было отпечатков пальцев, Эдди. |
| These areas must be searched thoroughly for fingerprints. | Эти участки необходимо тщательно осматривать на предмет наличия отпечатков пальцев. |
| Doors were not compromised no fingerprints. | "Двери не взломаны, отпечатков пальцев нигде нет". |
| But it leaves gloves, so no fingerprints. | Но она носит перчатки, так что никаких отпечатков пальцев не оставит. |
| They've identified 37 different sets of fingerprints in the house. | Они обнаружили 37 различных отпечатков пальцев в доме. |
| There's not enough tissue left for fingerprints. | Недостаточно ткани для получения отпечатков пальцев. |
| We could also identify two sets of fingerprints. | Нам удалось идентифицировать пару отпечатков пальцев. |
| Despite the search for fingerprints, no trace was found. | Поиски отпечатков пальцев успехом не увенчались. |
| We didn't find any remarkable fingerprints. | Проверка отпечатков пальцев ничего не дала. |
| No fingerprints or DNA of his found in his apartment. | В его квартире нет ни его отпечатков пальцев, никаких следов ДНК. |
| A careful examination of the trailer for fingerprints is essential. | Абсолютно необходим тщательный осмотр трейлера на предмет наличия отпечатков пальцев. |
| I've just been regaling Mr. Palmer on the methods used by criminals to remove their fingerprints over the years. | Я как раз рассказывал мистеру Палмеру о методах, используемых преступниками для удаления своих отпечатков пальцев. |