Примеры в контексте "Finger - Руки"

Примеры: Finger - Руки
This was taken to be the length of a man's arm from the elbow to the end of the middle finger. Он равнялся расстоянию от локтя до конца среднего пальца вытянутой руки.
He was voted in with 35% of the vote; despite concern that his injured finger might require surgery, he did appear, winning the match by disqualification (thus failing to win the title). Среди фанов было проведено голосование, он набрал 35% голосов, и несмотря на полученную некоторое время назад травму указательного пальца правой руки, появился в бою и одержал победу по дисквалификации (не завоевав титула).
OK. "These hands finger the clam." Глина. "Эти руки прикасаются к моллюску"
The means for reading a user's biometric parameters is in the form of a means for scanning the iris of a human eye and/or a human finger. Средства считывания биометрических параметров пользователя представляют собой средства сканирования радужной оболочки глаза человека и/или пальца руки человека.
The right leg ends in a club foot, the ring finger on the left hand has a lump on the second joint. Правая ступня деформирована, на безымянном пальце левой руки есть шишка на втором суставе.
You so much as lay one finger on anyone inside that hall, and so help me God, I'll break your bloody arms and legs for you. Тронете хоть пальцем кого-то в этом зале, и Богом клянусь, я вам руки и ноги переломаю.
I can't put me finger on it, but if I did, I'd have to wash me feckin' hands. Ну буду показывать пальцем, но если бы показал, руки пришлось бы мыть.
Luckner had great physical strength and was noted for his ability to bend coins between the thumb, index, and middle finger of his right hand and to tear up telephone directories (the thickest being that of New York City), with his bare hands. Люкнер был чрезвычайно силён физически и был известен за его способность сгибать монеты между большим, указательным и средним пальцами правой руки и рвать телефонные справочники (самый толстый он разорвал в Нью-Йорке) голыми руками.
One finger has been severed from her left hand, and behind her eyelid is secreted a tiny diamond in the shape of a five-pointed star - a pentagram, the devil's star. Один палец её левой руки был отрезан, а под её веком был спрятан крошечный алмаз в форме пятиконечной звезды - пентаграммы, «звезды дьявола».
Two carats, platinum setting, lives on your left hand, second finger. 2 карата, платина, которое всё время на безымянном пальце твоей левой руки?
"Thomas, here, stick your finger in my side." "Фома, подай перст твой и посмотри руки Мои".
Missed one step, which I almost did because the distal phalanges of both his hands and feet had almost turned to ash, but I believe Lieutenant Colston had his right index finger cut off by the weapon that stabbed him. Пропустили один шаг, я тоже едва его не пропустила, поскольку дистальные фаланги на его руках и стопах почти что обратились в прах, но я считаю, что лейтенанту Колстону отрезали указательный палец правой руки тем же оружием, что и убили.
There's something soft, something that ought to be alive - a hunk of meat and bone that ought to be the index finger of the right hand of a 19-year-old girl. Что-то мягкое. Что-то, что должно быть живым Кусок мяса на кости, который должен быть указательным пальцем правой руки 19 летней девочки
Now your left index finger. Теперь указательный палец левой руки.
Raise the first finger of your right hand. Подними указательный палец правой руки.
A finger, a... toe. Пальцем руки... пальцем ноги.
He finishes the movement with his arms extended, the sword pointing upwards, and the free hand's index finger pointing downwards. Движение заканчивается вытягиванием рук; меч направлен вверх, а указательный палец свободной руки смотрит вниз.
The ring finger of my hand is adorned with a diamond! Безымянный палец моей руки унизан перстнем.
Your left middle finger has a callus, the trademark of a writer. На среднем пальце левой руки - мозоль, характерный признак тех, кто много пишет.
The hygiene article consists of a handle, made in the form of a rod which can be grasped by the thumb and index finger of a human hand, and a bundle of shredded cleaning material. Гигиеническое изделие состоит из рукоятки, выполненной в форме стержня с возможностью захвата большим и указательным пальцем руки человека, и пучка резанного очищающего материала.
OK. "These hands finger the clam." "Эти руки прикасаются к моллюску"
Four simultaneous contused finger impressions on the back of the forearm, a single thumb impression on the front. Четыре следа пальцев на тыльной стороне руки, один - на внешней.
Your right finger bears discoloration in the shape of an inverted square and compass, denoting a ring that's been removed, for my benefit perhaps. На пальце правой руки - бледное пятно в форме перевернутого квадрата и компаса, предположительно от кольца, которое было снято, возможно, из-за меня же.
On July 27, 2008, Honky almost had the index finger of his right hand severed during a public appearance in Canada before an Ultimate Championship Wrestling show in Charlottetown, Prince Edward Island. 27 июля 2008 года Хонки-тонк Мен едва не потерял указательный палец правой руки во время его публичного появления перед шоу, проводимом Ultimate Championship Wrestling (UCW) в Шарлоттауне, Канада.
The thumb, index finger and middle finger of your left hand... Правило, указательный палец и средний палец твоей правой руки...