Английский - русский
Перевод слова Fined
Вариант перевода Оштрафованы

Примеры в контексте "Fined - Оштрафованы"

Примеры: Fined - Оштрафованы
Five of them were dismissed, 11 fined, 6 transferred to other workplaces, 2 had the charges against them dropped, 8 were acquitted, while the proceedings against 6 continued. Пять из них были уволены, 11 - оштрафованы, 6 - переведены на другое место работы, с двух человек обвинения были сняты, 8 человек - оправданы, а производство против 6 человек продолжалось.
In case No. 1009/2001, the authors were fined for distributing leaflets calling for the boycott of the forthcoming Parliamentary elections under a provision of the Administrative Offences Code which prohibits public calls for the boycott of elections. В деле Nº 1009/2001 авторы были оштрафованы за то, что они распространяли листовки, призывающие бойкотировать парламентские выборы, на основании Кодекса об административных правонарушениях, запрещающего публичные призывы к бойкотированию выборов.
As a result, nine men were fined, seven for the amount of ISK 80,000, one for ISK 40,000, one for ISK 120,000 and two were acquitted. В результате 9 мужчин были оштрафованы: 7 - на сумму в 80000 исландских крон, 1 - на 40000 исландских крон, 1 - на 120000 исландских крон и двое были оправданы.
In addition, the companies shall have to show that they have not been convicted or fined for violations of their employees' rights, for example for the dismissal of a pregnant employee, for paying wages under the minimum wage etc. Кроме того, компании должны доказать, что они не были признаны виновными или оштрафованы в связи с нарушением прав своих сотрудников, например, в связи с увольнением беременной сотрудницы, выплатой заработной платы меньше минимального размера оплаты труда и т.п.
Pursuant to decisions taken by the competent courts in disposition of cases, 686 offenders who admitted committing acts of violence in their families were fined, 77 people were sentenced to short-term rigorous imprisonment and 214 cases were dismissed because of reconciliation between the parties. В соответствии с решениями компетентного суда, чтобы разрешить дело 686 правонарушителей, которые признались, что совершили акты насилия в семье были оштрафованы, 77 человек подверглись аресту и 214 случаев правонарушений были уволены по причине примирения сторон.
In four cases, the measure of dismissal was introduced, 10 officers were fined, 5 transferred to other workplaces, charges were dropped against 2, 5 officers were acquitted, while proceedings against 6 continued. В четырех случаях меры наказания повлекли за собой увольнения, 10 сотрудников были оштрафованы, 5 - переведены на другие места работы, обвинения против двух человек были сняты, пять сотрудников были оправданы, а производство в отношении шести продолжалось.
As regards the persons sentenced, three were fined, two were sentenced to restriction of liberty and four to imprisonment. Что касается лиц, понесших наказания, то трое из них были оштрафованы, двое приговорены к ограничению свободы, а четверо - к тюремному заключению;
Thirteen persons were put on trial for committing the acts referred to in article 257 of the Penal Code: proceedings in respect of seven persons were conditionally dismissed and the other six persons were sentenced: four to imprisonment and the two others were fined. 13 человек было предано суду за деяния, предусматриваемые статьей 257 Уголовного кодекса: судопроизводство в отношении семи человек было прекращено условно, а шесть других человек понесли наказания: четыре - в виде тюремного заключения, а два других были оштрафованы;
The participants were allegedly fined. Участники были, как утверждается, оштрафованы.
Seven people were arrested and fined in April, while eight were arrested and fined in October. В апреле семь человек были арестованы и оштрафованы, а в октябре были арестованы и оштрафованы восемь человек.
Violators could be fined up to $5,000. Физические лица могут быть оштрафованы на сумму до $ 500000.
All were found guilty and fined £500 each. Все они были признаны виновными и оштрафованы на 500 фунтов стерлингов каждый.
They were fined 100 million and had all their points taken away. Они были оштрафованы на 100 миллионов и все их примочки забрали.
The couple were fined £1000, but this was remitted in October of the same year. Супруги были оштрафованы на £1000, но сумма была возвращена в октябре того же года.
There were no large-scale executions, however; the other members of the conspiracy were fined. Однако масштабных казней не было; другие участники заговора были просто оштрафованы.
Members of parliament who were touring the country on a public contact campaign were fined under the administrative law for holding unsanctioned meetings. Члены парламента, совершавшие поездку по стране в рамках кампании встреч с общественностью, были оштрафованы на основании положений административного права за проведение несанкционированных встреч.
Employers who flout the law can be fined up to S$5,000 and/or imprisoned for up to 6 months. Работодатели, нарушающие закон, могут быть оштрафованы на сумму до 5000 сингапурских долларов и/или лишены свободы на срок до шести месяцев.
Additionally, employers who imported workers without giving them work could be sentenced to 3 years' imprisonment or fined 5,000 Kuwaiti dinars. К тому же работодатели, импортирующие рабочую силу, но не обеспечивающие работников работой, могут быть приговорены к тюремному заключению на срок З года или оштрафованы на сумму 5000 кувейтских динаров.
Unauthorized persons found with an eagle or its parts in their possession can be fined up to $250,000. Несанкционированные лица, пойманные с орлом или имеющие в распоряжении части его тела, могут быть оштрафованы на сумму до $25.000.
In March 1999, shortly before the NATO bombing of Serbia began, Haxhiu and Koha Ditore were fined under Yugoslav Information Law for their reporting. В марте 1999 года, незадолго до начала бомбардировок Югославии силами НАТО, Хаджиу и Koha Ditore были оштрафованы за нарушение югославского Закона об информации в своих репортажах.
In 1990, the canneries were fined a total of $250,000 for violating the American Samoa Environment Act by polluting the waters of Pago Pago harbour. В 1990 году эти заводы были оштрафованы на общую сумму 250000 долл. США за нарушение закона Американского Самоа об охране окружающей среды, в частности за загрязнение вод порта Паго-Паго.
(c) Local and regional authorities may be fined if the time limits are exceeded; с) местные и региональные власти могут быть оштрафованы за превышение этих временных сроков;
Under the EA Act, errant EAs could be fined up to S$5,000 and/or imprisoned for up to two years. Согласно Закону о занятости нарушающие нормы руководители кадровых агентств могут быть оштрафованы на сумму до 5 тыс. сингапурских долларов и/или приговорены к тюремному заключению на срок до двух лет.
On 3 January 2006 OFAC reported that four United States citizens had been fined $4,200 for travelling to Cuba and carrying out tourist-type activities in the country. 3 января 2006 года ОФАК сообщило, что четыре гражданина Соединенных Штатов были оштрафованы на 4200 долл. США за поездку на Кубу в туристических целях.
Some were released after a few days, while others were charged and later fined in court or sentenced to prison terms. Через несколько дней одни из них были освобождены, другим были предъявлены обвинения, после чего по решению суда они были оштрафованы или приговорены к лишению свободы.