This activity by the Foreign Workers Administration is on the rise: in 1998, 1,198 employers were fined. |
Объем этой деятельности Управления по делам иностранных рабочих увеличивается: в 1998 году было оштрафовано 1198 работодателей. |
Almost 33,000 officials were found to be administratively liable (fined) for gross violations. |
За грубые нарушения привлечено к административной ответственности (оштрафовано) 32,8 тыс. должностных лиц. |
In the course of the last two years, more than 800 people accused of travelling to our country have been fined. |
За последние два года было оштрафовано более 800 человек, обвиняемых в поездках в нашу страну. |
A licensed business which serves alcohol to a person under age 21, even unintentionally, may be fined or have their liquor license suspended or revoked. |
Предприятие, имеющее лицензию на оборот алкоголя и подавшее его лицу младше 21 года, в том числе неумышленно, может быть оштрафовано либо его лицензия может быть приостановлена или конфискована. |
If the rules on restraining are wilfully infringed, the person subjected to restraining may be put to pre-trial detention or fined, if the former step is unnecessary. |
В случае преднамеренного нарушения предписаний запретительного ордера лицо, подвергшееся его действию, может быть помещено под стражу до суда или оштрафовано, если не требуется применять предыдущую меру. |
Their Sekalem Publishing Company was fined and dissolved in July 2007. |
В июле 2007 года принадлежавшее им издательство "Секалем паблишинг компани" было оштрафовано и закрыто. |
In 2004,316 individuals were fined a total amount of $497,780. |
За 2004 год было оштрафовано 316 человек на общую сумму 497780 долл. США. |
On the same date, five individuals were fined a total amount of 9,238.87 dollars for purchasing Cuban tobacco via the Internet; |
В тот же день было также оштрафовано пять человек на общую сумму 9238 долларов 87 центов за покупку по Интернету кубинских табачных изделий; |
So far, two employers have been fined in 2010 (as of the end of September 2010) due to violations of labour law. |
По состоянию на конец сентября 2010 года за нарушения законов о труде было оштрафовано два работодателя. |
In 2004, a total of 77 companies, financial institutions and non-governmental organizations from the United States and other countries were fined for violating the blockade on Cuba. |
В 2004 году за нарушение положений блокады в отношении Кубы было оштрафовано в общей сложности 77 компаний, финансовых учреждений и неправительственных организаций. |
And the casinos can be fined as much as $100,000... every time he shows up." |
И казино будет оштрафовано на 100,000 долларов... при каждом его появлении. |
At the 2010 Tasmanian state election, with a turnout of 335,353 voters, about 6,000 people were fined $26 for not voting, and about 2,000 paid the fine. |
В выборах 2010 года в штате Тасмания, где 335,353 человек приняли участия в выборах, примерно 6000 было оштрафовано на 26$ за неучастие в голосовании, из них примерно 2000 заплатили штраф. |
Any person who alters, forges, knowingly destroys, knowingly mutilates, or in any manner changes this certificate, may be fined not to exceed $10,000, or imprisoned for not more than five years or both. |
Лицо, виновное в подделке... намеренном уничтожении... искажении... или каким-либо образом изменении этого документа... может быть оштрафовано на сумму до 10 тысяч долларов... либо приговорено к заключению на срок до пяти лет... либо к тому и другому. |
During the period between November 1999, and August 2000, 2,262 employers were fined for illegal employment, for which NIS 11 million was collected in fines. |
В период между ноябрем 1999 года и августом 2000 года было оштрафовано 2262 работодателя за незаконный найм рабочей силы и было собрано в качестве штрафов 11 млн. |