During the 1930s, she continued to perform on stage and starred in another Warner Brothers musical comedy film. |
На протяжении 1930-х годов она продолжала выступать и сниматься в комедийных музыкальных фильмах Warner Brothers. |
In the early 1970s he worked in television but returned to film after 1975 until his death. |
В начале 1970-х годов работал на телевидении, но вернулся в кино после 1975 года и продолжал сниматься до конца жизни. |
The film, directed by Chris and Nick Riedell, began shooting in California on August 12, 2013. |
Фильм отрежессированный Крисом и Ником Риделлом начал сниматься в Калифорнии 12 августа 2013 года. |
He later branched out into film acting, starting in 1973. |
Позже он начинает сниматься в кино, начиная с 1973 года. |
During this period she became active in film. |
В этот же период она стала сниматься в кино. |
Three days ago he withdrew from the film I'm making about him. |
Три дня назад он отказался сниматься в фильме, над которым я работаю. |
Never ask me to make a film again |
Никогда не проси меня больше сниматься в твоих фильмах |
In 2004, together with her two children, she returned to Moscow and began to actively participate in film and television. |
В 2004 году вместе с двумя детьми вернулась в Москву и начала активно сниматься в кино и на телевидении. |
He had wanted Wyle to appear in his 1998 film Saving Private Ryan but due to scheduling conflicts, he was unable to star. |
Он хотел, чтобы Уайл появился в его фильме «Спасти рядового Райана» в 1998 году, но из-за проблем в графике он был не в состоянии сниматься. |
In 1941, Burns broke with Paramount, rather than appear in a proposed film which he thought was excessively demeaning to "the people of his native hills". |
В 1941 году он разорвал контракт с Paramount, отказавшись сниматься в предлагаемом ему фильме, который, по его мнению, был чрезмерно унизительным «для людей с его родных холмов». |
In 1927 he was hired back to star in the title role in Gance's epic film, Napoléon. |
В 1927 году он был принят на работу обратно сниматься в главной роли в эпическом фильме Ганса «Наполеон». |
McQueen turned down the role because, as Hill stated, he refused starring in another film that revolves substantially around cars. |
Маккуин отказался от предложенной ему роли, причём Хилл утверждал что, актёр отклонил также предложение сниматься в другом фильме, сюжет которого тоже разворачивается вокруг автомобилей. |
He attracted attention in the highly successful film Flaming Youth (1923), and steadily developed into a leading man. |
Получил известность после фильма «Пылкая юность» (1923), и постепенно начал сниматься в главных ролях. |
She was replaced by Lee Remick, but after Martin refused to make the film with anyone other than Monroe, Fox sued him as well and shut down the production. |
Она была заменена на Ли Ремик, но после того, как Дин Мартин отказался сниматься в фильме с кем-либо кроме Монро, «20 Century Fox» подала на него в суд, а также и закрыла съёмки. |
In November 2016, he travelled to the Chinese province of Guizhou to start filming for the martial arts film Crazy Fist, scheduled for release in 2018. |
В ноябре 2016 года он отправился в китайскую провинцию Гуйчжоу, чтобы начать сниматься в фильме о боевых искусствах «Безумный кулак», выход которого запланирован на 2018 год. |
Astor was a Metro-Goldwyn-Mayer contract player through most of the 1940s and continued to work in film, television and on stage until her retirement in 1964. |
Она подписала семилетний контракт с «Metro-Goldwyn-Mayer», и продолжала сниматься в кино и на телевидении, а также появляться на сцене, вплоть до своего завершения карьеры в 1964 году. |
On December 17, 2013 Variety reported that the film would be shot at Village Roadshow Studios in Gold Coast, Queensland, Australia. |
17 декабря 2013 Variety сообщил, что фильм-катастрофа будет сниматься на киностудии Village Roadshow Studios в Голд-Косте, Австралия. |
Well, we must convince Ash, somehow, to turn down that film. |
Думаю, мы должны убедить Эша не сниматься в этом фильме. |
In November 2018, it was revealed that Daniel Brühl, Charles Dance, Rhys Ifans, and Matthew Goode would co-star in the film. |
В ноябре 2018 года было объявлено, что Даниэль Брюль, Чарльз Дэнс, Рис Иванс и Мэттью Гуд тоже будут сниматься в фильме. |
By July 2013, Duff had finished filming the independent film Flock of Dudes, which moved into post-production in August 2013. |
К июлю 2013 г. Дафф закончила сниматься в независимом фильме Flock of Dudes, релиз которого был назначен на 2014. |
I'll bear that in mind next time we're in a gangster film together. |
Буду иметь это в виду, когда мы оба будем сниматься в фильме про гангстеров. |
After graduating, he moved to New York City, where he performed on Broadway and eventually moved to Los Angeles to act in film and television. |
Получив диплом, переехал в Нью-Йорк, где выступал на Бродвее, и в конечном счёте перебрался в Лос-Анджелес, чтобы сниматься в кино и на телевидении. |
You want to do TV and film, right? |
Ты же хочешь сниматься в фильмах и на тв, да? |
Peaches (Charlotte) stopped acting regularly in 1925, and later was a dancer in the film Dancing Lady (1933), and It's Great to Be Alive (1933). |
Пичес (Шарлотта) перестала активно сниматься в 1925 году, а позже стала танцором в фильмах «Танцующая леди» (1933) и «Здорово жить» (1933). |
In May 2017, Fox was reportedly looking to use a post-credits scene at the end of Deadpool 2 to introduce several other members of X-Force who would go on to star alongside Reynolds, Brolin, and Beetz in an X-Force film. |
В мае 2017 года сообщалось, что Fox хотел использовать сцену после титров в конце «Дэдпула 2», чтобы представить нескольких других членов «Силы Икс», которые продолжат сниматься с Рейнольдсом, Бролином и Битц в фильме «Сила Икс». |