They tried to make me fill out a whole bunch of forms before they'd give it to me. |
Меня заставляли заполнять кучу всяких бумажек, чтобы выдать новое. |
When you fill or paint with a non-opaque gradient, the existing contents of the layer will show through behind it. |
Если вы будете заполнять область или рисовать прозрачным градиентом, предыдущий рисунок будет проступать сквозь. |
If a shooting war ever breaks out in Asia, Japan is nowadays prepared to do a lot more than fill the petrol tanks. |
В случае если в Азии начнется военный конфликт, Япония сегодня будет способна сделать гораздо больше, чем заполнять топливные баки. |
In addition, most independent agencies have a statutory requirement of bipartisan membership on the commission, so the president cannot simply fill vacancies with members of his own political party. |
Более того, большинство независимых агентств, в соответствии с требованием закона, должны иметь представителей обеих партий (англ.)русск., поэтому Президент не может просто заполнять вакансии членами его собственной политической партии. |
197 00:17:37,560 - > 00:17:42,999 When they arrive at a favorable place, they fill the bags with the precious leaves. |
197 00:17:37,495 - > 00:17:42,934 Обнаружив землянику, они начинают заполнять ценными листрями мешки. |
Unlike other Online FX trading platforms, Easy-Forex eliminates the need to download proprietary software, fill out tedious forms, open a bank account or deposit money in advance. |
В отличие от всех других платформ интерактивной торговли Easy-Forex исключает необходимость загружать программное обеспечение, являющееся предметом собственности, заполнять утомительные бланки, открывать банковский счет или заранее депонировать денежные средства. |
PDF-XChange Viewer offers all the feature's you would expect such as support of all PDF file also allows you fill and save Adobe PDF forms, extract text and images, magnify text and export PDF pages or documents to BMP, JPEG, TIFF, PNG formats. |
Кроме чтения документов, с помощью PDF-XChange Viewer можно заполнять и сохранять формы Adobe PDF, вытягивать текст и рисунки, увеличивать текст и экспортировать страницы PDF в изображения в формате BMP, JPEG, TIFF и PNG. |
Embracing the idea that people's individuality would fill out the poem, he has said, The poetry I love is vocal, composed with the poet's voice and I believe its proper culmination is to be read with a reader's imagined or actual voice. |
Поддерживая идею о том, что индивидуальность людей будет заполнять стихотворение, он сказал: «Поэзия, которую я люблю, написана для чьего-то голоса, и я считаю, что надлежащей кульминацией для неё является чтение голосом. |
John Went To Go Fill Out Surance Forms. |
Джон ушел заполнять страховые бумаги. |
there always comes a point when the game is blocked, when, with half or a third of the cards already in order, you can no longer fill a space fill a space without turning up a king every time. |
всегда наступает момент, когда игра стопорится: когда половина или треть карт уже разложена по порядку, вдруг оказывается, что ты больше не можешь заполнять свободные места, - всякий раз тебе мешает какой-либо из "королей". |
I'll teach you to use the gas and fill the tank there's no running water. |
Я научу вас пользоваться газом и заполнять водой резервуар потому что здесь нет водопровода. |
If you decide to take a survey, you must fill it out personally. |
Лично заполнять анкеты, если Вы принимаете решение поучаствовать в опросе 12. |
So. Before you fill out your personality tests, I just wanted to apologize for the snacks. |
Прежде чем вы начнете заполнять личностные тесты, я хочу извиниться за накладку с угощением, |
Fill out the necessary information and you're on the way to new opportunities. |
Начните заполнять необходимую информацию - и перед вами откроется мир новых возможностей. |
One must fill the void. |
Пустоту нужно чем-то заполнять. |
Filling any of available forms will be much easier - you should not fill all required fields every time you fill the form. |
Заполнение любых форм будет гораздо проще - Вы не должны заполнять все необходимые поля каждый раз, когда Вы заполняете форму. |
You fill it, and I will fill the next. |
Ты заполняешь зтот, а я бтдт заполнять рядом. |
when she had me fill out six hours' worth of paperwork. |
как она заставила меня шесть часов заполнять бумаги. |
If you check this option the transparent areas of the layer will be kept, even if you have checked the Fill transparent areas option for the Bucket fill tool. |
Если включить этот параметр, прозрачные области слоя будут сохранены, даже если при заливке в параметрах инструмента будет включена функция Заполнять прозрачные области. |
As my boyfriend, you should help me find a place that's near you, otherwise, you should fill that gas tank up the way that I fill mine up and come see you all the time, because I want to see your face. |
Как мой парень, ты должен помочь мне найти место не далеко от тебя иначе ты должен заполнять мной своё время так, как я это делаю чтобы я чаще приходила и видела тебя, потому что я хочу видеть тебя |
We also had students fill out surveys with questions like, "Does your teacher know when the class understands a lesson?" "Do you learn to correct your mistakes?" |
Мы также давали ученикам заполнять анкеты с вопросами вроде «Знает ли ваш учитель, когда класс понимает урок?» «Вы научились исправлять свои ошибки?» |
And what they have to do is they have to assemble the entire balloon - the fabric, parachute and everything - on the ice and then fill it up with helium. |
И им приходится собирать всю конструкцию шара - ткань, парашют и всё остальное - на льду, а затем заполнять его гелием. |