Английский - русский
Перевод слова Filing
Вариант перевода Документов

Примеры в контексте "Filing - Документов"

Примеры: Filing - Документов
A lot of filing that needs to get done. Но, мне еще нужно отсортировать много документов.
complete commercial and legal services (contracts elaboration, legal filing etc. комплектный коммерческий и правовой сервис (подготовка договоров, юридических документов и т. п.
Which, as you can see from that filing, would be a very profitable thing to do. Что, как ты видишь из документов, принесёт неплохую прибыль.
Similar to the previous exercise, a temporary financial disclosure programme support team was engaged to assist staff with the filing process. Как и в ходе предыдущей кампании, в целях оказания сотрудникам помощи в подготовке соответствующих документов была создана временная группа по оказанию поддержки в подготовке финансовых деклараций.
Advances had also been achieved in the land transfer programme, particularly with respect to the filing of titles in the national register. Прогресс также был достигнут в рамках программы передачи земли, особенно в отношении включения документов о праве собственности на землю в национальный регистр.
Investigators were also performing administrative functions such as filing, evidence processing and data entry work. Кроме того, следователи выполняют административные функции, такие, как регистрация документов, обработка свидетельских показаний и работа по вводу данных.
In order to serve French-speaking users, the electronic filing portal must be offered in French. С тем чтобы обеспечить обслуживание франкоязычных потребителей, должен быть электронный портал для подачи документов на французском языке.
Inadequate controls over the filing of documents supporting payments. Неадекватные меры контроля за регистрацией документов, подтверждающих оплату.
We brought Jerry out of retirement because we have a mountain of filing to get through. Мы вызвали Джерри с пенсии, потому что у нас целая гора незаполненных документов.
I will be filing a motion to compel for all his financial documents pertaining to his estate. Я подаю ходатайство на выдачу всех его финансовых документов, касающиеся его компании.
The support team answered more than 2,700 queries about the filing process. Эта группа поддержки ответила более чем на 2700 вопросов, касавшихся процесса подачи документов.
There are often further delays between the filing of final documents and the decision of the Secretary-General. В период между подачей заключительных документов и принятием решения Генеральным секретарем часто возникают новые задержки.
These will be taken into account by the Court when fixing time-limits for the filing of written pleadings. Они будут учтены Судом при установлении сроков подачи письменных документов судопроизводства.
By the same Order, the filing of any additional documents was extended to 6 December 2004. Этим же постановлением срок подачи любых дополнительных документов был продлен до 6 декабря 2004 года.
Two practice directions on the filing of written submissions in appeal and the amendment of the Registrar's rules were also published. В том же году были также опубликованы две практические директивы о представлении документов на этапе обжалования и о внесении поправок в правила Секретариата.
It has also facilitated transmission, distribution and filing. Это также облегчило передачу, распространение и учет документов.
The Section currently has three Court records assistants who deal with the immediate recording, filing, and authentication of all court-related documents. В настоящее время в Секции имеется три младших сотрудника по ведению материалов судебных заседаний, которые занимаются непосредственно протоколированием, оформлением и удостоверением всех связанных с судопроизводством документов.
When a case has reached the formal justice system and is undergoing mediation, the filing deadlines would be suspended accordingly. Когда какое-либо дело попадает в формальную систему отправления правосудия и при этом осуществляется посредничество, то соответственно приостанавливается действие предельных сроков подачи документов.
It was observed that document filing would not raise these concerns. Отмечалось, что регистрация документов не вызывает такой озабоченности.
The audits also indicated the need for improved filing systems to enable easy retrieval of procurement files. Проверки также указали на необходимость совершенствования системы регистрации документов для облегчения задачи поиска закупочных файлов.
The same was true if the parties made repeated requests for extension of the deadlines for filing cases. То же относится и к неоднократным обращениям сторон с просьбой продлить сроки подачи документов.
Training secretaries in filing techniques and bookkeeping. Обучала секретарей методам классификации и регистрации документов.
The subject of electronic filing is under review for establishing a state-of-the-art system to meet the archives requirements of the Tribunal. Рассматривается вопрос о переводе документации в электронный формат в контексте создания современной системы, отвечающей требованиям Трибунала с точки зрения архивирования документов.
Many existing systems already provide this feature to some extent by not requiring a fee for filing terminations. Многие существующие системы уже устанавливают эту особенность до некоторой степени, поскольку они не требуют взимания сбора за регистрацию документов о прекращении срока.
This method is both labour intensive and time consuming for filing as well as retrieval. Такой метод является трудоемким и требует много времени для подшивки и поиска документов.