Английский - русский
Перевод слова Fighter
Вариант перевода Истребитель

Примеры в контексте "Fighter - Истребитель"

Примеры: Fighter - Истребитель
We heard your fighter was destroyed. Мы слышали, что ваш истребитель был уничтожен.
Well your fighter disappeared while we were surrounded by Shadow vessels. Ну ваш истребитель исчез в момент, когда мы были окружены кораблями теней.
Jet fighter through federation as much credit 180000 per year. Каждый истребитель обходится Федерации 180000 кредитов в год.
I quickly deduced that you're an Indian fighter. Из чего я делаю вывод, что вы истребитель индейцев.
Pattle searched for the Hurricane pilots and found one fighter with a parachute beside it but no pilot. Пэттл организовал поиск пилотов Hurricane и нашёл один истребитель с парашютом рядом, но не пилота.
In early 1931 Puławski designed another fighter development PZL P., returning to his favourite inline engine. В начале 1931 года Пулавский разработал ещё один истребитель, PZL P., возвращаясь к своим любимым однорядным двигателям.
Woods died when his fighter crashed into the harbour. Woods погиб, когда его истребитель разбился в гавани.
Multifunctional "Su-35" fighter recently has made its 100th flight. Многофункциональный истребитель "Су-35" недавно совершил свой сотый полет.
Su-35 fighter is a full-fledged transitory modification to the fifth generation. Истребитель Су-35 является полнокровной переходной модификацией к пятому поколению.
The EWR VJ 101 was an experimental German jet fighter vertical takeoff/landing (VTOL) tiltjet aircraft. EWR VJ 101 - немецкий экспериментальный реактивный истребитель вертикального взлёта и посадки (СВВП).
Blade eliminates a pursuing RAF fighter and diverts Jamie's plane up to dock in a vast alien craft. Блейд уничтожает преследующий его истребитель и отправляет самолёт с Джейми в гигантский инопланетный корабль.
Initial day fighter variant, resembles an enlarged MiG-21. Дневной истребитель, похожий на увеличенный МиГ-21.
A small, one-man fighter should be able to penetrate the outer defence. Но маленький одноместный истребитель способен проникнуть сквозь внешнюю защиту.
A fighter that size couldn't get this deep into space on its own. Такой истребитель не способен залетать так далеко в космос самостоятельно.
I've developed a tiny, one-man stealth fighter that's virtually undetectable. Я разработал маленький, однопилотный невидимый истребитель, который практически невозможно не обнаружить.
VF-5A: Single-seat fighter version for the Venezuelan Air Force. VF-5A - одноместный истребитель для ВВС Венесуэлы.
The plane and the pilot was planning to try to withdraw fighter from the city. Самолёт планировал и лётчик попытался отвести истребитель от города.
Charlie, Rain... you two take the first fighter. Чарли, Рэйн, вы берёте первый истребитель.
[Male] The stolen TIE fighter was later used... to attack a transport full of innocent workers. [Мужчина] Похищенный истребитель позже был использован... для нападения на транспорт с беззащитными рабочими.
Ambassador, I've got the information G'Kar wanted on the transport that found Garibaldi's fighter. Посол, у меня есть информация, которую искал Джи-Кар о транспорте, который нашел истребитель Гарибальди.
All you need to know is that the Admiral has a new fighter initiative here. Тебе только нужно знать, что адмирал предложил создать новый истребитель.
It matches a description of General Grievous' fighter. Судя по описанию, это истребитель Гривуса.
The next Chameleon flight will have an RAF fighter on its tail. У следующего рейса Хамелеона будет истребитель ВВС Великобритании на хвосте.
And if you'd hit that second fighter, we wouldn't be in this mess. И если бы вы сбили второй истребитель, у нас не было бы таких неприятностей.
For example, in Abkhazia, Georgian military formations brought down a Russian SU-27 fighter jet flown by a Russian pilot. Например, в Абхазии грузинские военные формирования сбили российский истребитель СУ-27, пилотировавшийся российским летчиком.