It is generally accepted in legal practice that a parent commits a felony endangerment of a minor, manifest in emotional abuse, when that parent abuses another family member in front of a child under the age of 18 years. |
В юридической практике принято считать, что родитель, совершая насильственные действия в отношении другого члена семьи на глазах у ребенка в возрасте менее 18 лет, совершает уголовное преступление, подвергая угрозе несовершеннолетнее лицо, что проявляется в форме эмоционального насилия. |
(a) Section 219 covers grievous bodily harm. It provides that "any person who unlawfully does grievous harm to another commits a felony and is liable to imprisonment for seven years"; |
а) статья 219 касается тяжких телесных повреждений и предусматривает, что "любое лицо, неправомерно нанесшее тяжкое телесное повреждение другому лицу, совершает тяжкое уголовное преступление и наказывается тюремным заключением сроком на семь лет"; |
A second degree felony is punishable by a minimum prison term of 9 years and a maximum of less than 15 years and a first degree felony by a minimum prison term of 15 years and a maximum term of life. |
Уголовное преступление второй категории подлежит наказанию в виде минимального тюремного заключения сроком на 9 лет и максимального тюремного заключения - до 15 лет, а уголовное преступление первой категории - наказанию в виде минимального тюремного заключения до 15 лет и максимального наказания в виде пожизненного заключения. |
Case 94K-769900, in the matter of Doug Christensen, on count one, simple possession of a controlled substance without an intent to sell, a class-E felony... guilty. |
Дело 94К-769900, о Дуге Кристенсене, по пункту один - простое владение веществом, оборот которого подлежит контолю без намерения сбыта, уголовное преступление класса Е - . виновен. |
Felony hit-and-run, under these circumstances, is 12 to 15 years. |
Тяжкое уголовное преступление плюс побег с места преступления это от 12 до 15 лет лишение свободы. |