Английский - русский
Перевод слова Federal
Вариант перевода Федералов

Примеры в контексте "Federal - Федералов"

Примеры: Federal - Федералов
And I was pretty sure somebody federal was watching my place, so I couldn't bring it there. А я был уверен что кто-то из федералов следит за моим домом, и я не мог принести его туда.
She's on her way up from D.C. to bring some federal muscle. Она едет сюда из Вашингтона, с ней подкрепление из федералов.
You really want to blow a federal case for nothing? Ты правда хочешь разрушить дело федералов без причины?
Mr. Martin, there are two federal agents in the lobby asking to see you. Мистер Мартин, здесь двое федералов в фестибюле, просящих о встрече с вами.
After your rather explosive discovery last night, your client's husband has been placed on a federal watch list. После твоего вчерашнего достаточно взрывного раскрытия, муж твоего клиента был поставлен на учёт федералов.
He was under federal investigation for it, right? Он ведь за это был под расследованием федералов?
So, we can't call for federal backup, or a lot of people will die, as you said. Значит, мы не можем попросить федералов для поддержки, иначе погибнет много людей, как ты говоришь.
Has there been a discussion of federal involvement or terrorism charges in this case? Идет ли речь о вмешательстве федералов и будут ли выдвинуты обвинения в терроризме?
I was just thinking how difficult it can be to get federal assistance for an LAPD investigation and what an asset it is to be married to an FBI Agent. Просто подумала, как, наверное, тяжело было бы получить помощь федералов для полицейского расследования, и что это огромное преимущество - быть замужем за агентом ФБР.
You think the Deputy's going to let you take this mess federal? Думаешь, помощник подпустит федералов к этому бардаку?
Upend a federal case because you think... maybe that the key witness might have had a hand in a traffic beef? Чтобы я развалил дело федералов, потому что... возможно их главный свидетель был виновником ДТП?
Taylor ordered Walker's division to attack Federal troops at two locations on the Louisiana side of the Mississippi. Тейлор приказал Уолкеру атаковать федералов в двух местах на берегу Миссисипи.
Federal transpo just came around back and picked up Richter. Транспорт федералов Только что подъехал и забрал Рихтера.
I heard it through the Federal grapevine. Я услышал об этом от источника, работающего на федералов.
It'll drop us a couple blocks from Federal Plaza. Он подкинет нас до двух кварталов от офиса федералов
Federal case, but what's the catch? Дело для федералов, но зачем это тебе?
In 1861, just after outbreak of the American Civil War, Motley wrote two letters to The Times defending the Federal position, and these letters, afterwards reprinted as a pamphlet entitled Causes of the Civil War in America, made a favourable impression on President Lincoln. В 1861 году, сразу после начала Гражданской войны в США, Мотли написал два письма в The Times в защиту позиции федералов, которые были перепечатаны в виде памфлета «Causes of the Civil War in America» и произвели благоприятное впечатление на президента Линкольна.
It's just federal overreach. Это всего лишь уловка федералов.
Dolan's back in federal custody. Долан снова под опекой федералов.
It's federal jurisdiction. Это в юрисдикции федералов.
That makes it a federal matter. И из-за этого это дело федералов
Now they're killing federal agents? А теперь убивают федералов!
He's under federal guard. Он под охраной федералов.
to blow you federal folks up. Чтобы подорвать ваших федералов.
We don't need anyone tracing your movements through federal bullets. Нельзя, чтобы тебя отследили по пулям федералов.