Английский - русский
Перевод слова Featured
Вариант перевода Приняли участие

Примеры в контексте "Featured - Приняли участие"

Примеры: Featured - Приняли участие
The Delhi concert featured the Trust Fund grantee Breakthrough and included distinguished artists from the New York Metropolitan Opera Orchestra. В Дели состоялся концерт, организованный грантополучателем Целевого фонда - правозащитной группой «Прорыв», в котором приняли участие видные деятели культуры из оркестра «Метрополитен-опера» Нью-Йорка.
The 10th Annual Russian Economic Forum featured standing-room only plenaries on both days, and was once again attended by over 2000 registered delegates. 10-ый Российский экономический форума посетило более 2000 делегатов, а во время его пленарных заседаний залы вновь были полностью заполнены слушателями, которые, несмотря на неожиданные изменения в программе мероприятия, решили не менять своих планов и приняли участие в форуме.
Other politically minded hip hop artists were featured on the album, including Kam, Dead Prez, and Public Enemy. В записи также приняли участие другие рэперы политической направленности: Кам, dead prez и Public Enemy.
Five of the Messengers (Vijay Amritraj, Michael Douglas, Jane Goodall, Elie Wiesel and Anna Cataldi) were featured in public service announcements to promote the Millennium Development Goals. Пять посланников мира (Виджей Амритрадж, Майкл Дуглас, Джейн Гудолл, Эли Визель и Анна Катальди) приняли участие в рекламно-информационных программах, посвященных целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия.
This 2-day event was attended by over 240 participants, representing 21 countries, and has featured over 30 presentations, 7 panel discussions and numerous opportunities for the networking at the highest level during the refreshment breaks and a cocktail reception. В работе 2-х дневного форума приняли участие более 240 участников из 21 страны, которые прослушали более 30 презентаций, поучаствовали в 7 панельных дискуссиях, а также воспользовались многочисленными возможностями для делового общения в кулуарах и во время вечернего коктейльного приема.
Shakira was also featured on Annie Lennox's song "Sing", from the album Songs of Mass Destruction, which also features other 23 other female singers. Шакира приняла участие в песни Энни Леннокс «Sing» с альбома Songs of Mass Destruction, на котором также приняли участие двадцать-три другие певицы.
After moving from A-Pro to Zuiyō Eizō in June 1973, Miyazaki and Takahata worked on World Masterpiece Theater, which featured their animation series Heidi, Girl of the Alps, an adaptation of Johanna Spyri's Heidi. После перехода в июне 1973 года на работу в студию Zuiyо Eizо Миядзаки и Такахата приняли участие в работе над серией аниме World Masterpiece Theater, а именно над Heidi, Girl of the Alps.
This first series ran for 50 issues, and in addition to Lee, featured work by comics creators such as Travis Charest, Chris Claremont, James Robinson and Alan Moore. Первыя серия насчитывала 50 выпусков, и в работе над ней помимо Ли приняли участие такие известные мастера, как Трэвис Чарест, Крис Клэрмонт, Джеймс Робинсон и Алан Мур.
A number of distinguished print and broadcast journalists took part in a panel discussion on the theme "Covering the War on Global Terror", which also featured a videotaped interview with Mrs. Mariane Pearl, widow of Wall Street Journal reporter, Daniel Pearl. Ряд известных газетных и теле- и радиожурналистов приняли участие в дискуссионном форуме на тему «Освещение войны с глобальным террором», на котором была также показана видеозапись беседы с г-жой Мариан Перл, вдовой журналиста газеты «Уолл-стрит джорнэл» Дэниела Перла.
They performed on Triple J's Like a Version in March 2007, performing a cover of Billy Joel's "Only the Good Die Young" as well as a new song "All It Takes", rumoured to be featured on their next album. After the Fall приняли участие в Triple J's Like a Version в марте 2007, исполнили кавер-версию песни Billy Joel's «Only the Good Die Young» и представили новую песню «All It Takes», которая должна была войти в состав нового альбома.
The album was featured by members of the group Outlawz - E.D.I. Mean, Napoleon and Young Noble, as well as Sticky Fingaz, X1, Ice-T, Capone-N-Noreaga, Cuban Link, Aaron Hall and many others. В записи альбома приняли участие участники группы Outlawz - E.D.I., Napoleon и Young Noble, а также Sticky Fingaz, X1, Ice-T, Capone, Noreaga, Cuban Link, Aaron Hall и многие другие.
Radwimps took part in Tower Records' No Music, No Life? advertisement campaign from March 8 until March 21, and were featured on in-store posters in Tower Records stores across Japan. RADWIMPS приняли участие в рекламной кампании Tower Records с 8 по 21 марта, и были размещены на плакатах в магазинах Tower Records по всей Японии.
At the University of Agriculture in Morogoro, a four-week programme of training for trainers featured a workshop for 17 participants which was the first of its kind organized in that country. В Сельскохозяйственном университете в Морогоро в рамках четырехнедельной программы подготовки преподавателей состоялся практикум, в работе которого приняли участие 17 человек; это был первый подобный практикум, организованный в стране.
Awkwafina was featured in Gap's "Logo Remix" campaign, which featured up-and-coming artists who "are remixing creative culture on their own terms," such as SZA, Sabrina Claudio and Naomi Watanabe. Лам фигурировала в кампании Gap, в которой приняли участие перспективные деятели искусства, «перемешивающие творческую культуру на своих собственных условиях», например, СЗА, Сабрина Клаудио и Наоми Ватанабэ.
The show ran for 10 episodes, from May 23 to August 15, and aired on Mondays-it featured the members taking part in various "challenges" every week, such as cooking and charades, and featured special segments such as a dorm tour. Шоу длилось 10 эпизодов с 23 мая по 15 августа и транслировалось по понедельникам... Участники приняли участие в шоу, выполняя различные задания каждую неделю, такие как: кулинария, разгадывание шарад, а также специальные сегменты, такие как тур в общежитии.
In 2001, he released his debut album 1st Born Second, which featured contributions from the Soulquarians as well as high-profile producers such as Dr. Dre and J Dilla. В 2001 год был выпущен дебютный альбом 1st Born Second, в записи которого приняли участие участники Soulquarians, а также продюсеры с громкими именами, а именно Dr. Dre и J Dilla.
Another project, Cobra Strike with an album called The 13th Scroll, featured Pinchface, Bryan "Brain" Mantia, DJ Disk, and Bill Laswell. Другой проект - СоЬга Strike, выпустил альбом The 13th Scroll, в записи которого приняли участие Пинчфэйс, Брейн, DJ Disk и Ласвелл.
Marselle's debut album "Mars" was released in 2008 and featured artists like Teona Dolnikova, Dza-Dze, Sasha Legend, Knara and Basta... В том же 2008 году выходит полноценный альбом Mars, в записи которого приняли участие такие артисты, как Теона Дольникова, Dza-Dze, Саша-Legend, Кнара и Баста.
Correlations featured Lutz Ulbrich on guitar and keyboards as well as ex-Wallenstein and Cosmic Couriers drummer Harald Grosskopf who had played drums on Ash Ra Tempel's final album. На этот раз в его записи помимо Геттшинга приняли участие Лутц Улбрих на гитаре и клавишных, а также бывший барабанщик Wallenstein и Cosmic Couriers Харалд Гросскопф (который играл на последнем альбоме Ash Ra Tempel).
Most notably, in 2012 Sashihara was tasked with producing her own concert "Yubi Matsuri", which was held in June 25, 2012, and featured a multitude of idol groups from various agencies, ranging from Idoling!!! to Buono! Так, например, в 2012 году она занималась организацией собственного концерта "Yubi Matsuri", в котором приняли участие многие популярные айдол-группы, такие как Idolling!!, Buono!.