Northcutt was featured in the debut episode of Dana White's Looking For A Fight. | Норткатт был показан в дебютном эпизоде шоу «Дэйна Уайт: В Поисках Бойцов». |
FIGlet was featured as a Debian Package of the Day in 2007. | FIGlet был показан как пакет дня для Debian 2007. |
The opening session also featured a sign language interpretation of the fundamental principles of the Convention. | В ходе открытия сессии был также показан перевод на язык знаков фундаментальных принципов Конвенции. |
In December 1988 the Secretary of State for Northern Ireland, Tom King, ordered Channel 4 to cancel an episode of the US drama series Lou Grant that featured the story of a fictional IRA gunrunner, even though it had aired previously. | В декабре 1988 года госсекретарь Северной Ирландии Том Кинг приказал 4 каналу снять с показа серию телесериала «Лу Грант», в которой рассказывалось о вымышленном боевике ИРА, однако этот эпизод уже ранее был показан по телевидению. |
Her best known conception was "The Hand Dance" (a collaboration with her Viennese colleague, Hedy Pfundmayr) which is featured in a short dance film by Norman Bel Geddes. | Ее самым известным представлением был «Танец рук» («The Hand Dance»), созданный в сотрудничестве с венским коллегой Хеди Пфундмайром, который показан в короткометражном танцевальном фильме Нормана Бел Геддеса. |
The first three issues featured Captain America, Jessica Drew and Luke Cage's opinions on the matter, all who have heavily weighed against the registration. | В трёх первых выпусках были представлены мнения по поводу Капитана Америки, Джессики Дрю и Люка Кейджа, все они были глубоко против регистрации. |
Two clips from the episode were featured alongside an interview with Peter Capaldi on BBC News on 7 August 2014. | Три кадра серии были представлены в интервью Питера Капальди ВВС News 7 августа 2014. |
Results of the study were featured in WoC's exhibition "Women of Hong Kong - A Century of Development and Contribution" held in 2007; | Результаты исследования были представлены на выставке под названием "Женщины Гонконга: столетие развития и полезной деятельности", организованной КДЖ в 2007 году; |
This first documenta featured many artists who are generally considered to have had a significant influence on modern art (such as Picasso and Kandinsky). | На первой документе были представлены художники, оказавшие заметное влияние на современное искусство (Пикассо, Кандинский и др). |
The exhibition was among the first to ever give comprehensive account of planning and the built environment, and following its unexpectedly popular reception in Berlin many sections, including Jansen's plan, featured at the Town Planning Conference in London later that year. | Выставка стала одним из первых мероприятий, посвящённых всестороннему обзору городского планирования, и в связи с неожиданно высокой популярностью многие её экспозиции, включая План Янсена, в том же году были представлены на конференции в Лондоне. |
The music video featured former Hello Venus member Yoo Ara. | В видеоклипе фигурирует бывший участник программы Hello Venus Ю Ара. |
He also featured on several of the live dancehall albums from the era, including the Aces International and Live at Skateland collections. | Он также фигурирует в нескольких dancehall альбомах той эпохи, в том числе International and Live at Skateland. |
One of the songs that featured in almost every concert he performed was "Insha Ji Utho" (Originally sung by his father). | Одна из песен, которая фигурирует в каждом концерте, где он выступал, была «Другая Джи Уто» («Insha Ji Utho», изначально была в исполнении его отца). |
Often considered Fleetwood Mac's best release, it has featured in several publications' lists of the best albums of the 1970s and of all time. | Многие публицисты считают этот альбом лучшей работой Fleetwood Mac, он также фигурирует во многих профильных списках «лучших альбомов 70-х» и «лучших альбомов всех времён». |
Centurion also featured other "side-show" activities, such as gladiatorial combat (the player's duties involve financing the ludi events), chariot racing in the Circus Maximus, and naval battles. | Центурион также фигурирует в гражданских мероприятиях, таких, как гладиаторские бои (обязанностью игрока является привлечение финансирования) и гонки на колесницах в большом цирке. |
Lo was also featured on Swedish DJ Alesso's single "Heroes (We Could Be)" from his debut album, Forever. | Ло была также представлена на сингле шведского DJ Alesso «Heroes (We Could Be)» из его дебютного альбома Forever. |
The song is featured in the 2007 film Disturbia, as well as the film's trailer; however, it is not included in the film's soundtrack. | Композиция была представлена в фильме Паранойя 2007 года, а также в трейлере фильма; однако, песня не была включена в саундтрек к фильму. |
The painting was featured in the BBC Two series 100 Great Paintings. | Картина была представлена в телевизионном сериале ВВС Тшо «100 великих картин». |
During the reporting period, weekly briefings organized by the Department of Public Information for NGO representatives, with regular attendance of about 220 persons, featured specific programmes on the following disarmament-related issues: | В ходе состоявшихся в отчетный период еженедельных брифингов, которые Департамент общественной информации организовывал для представителей НПО и на которых регулярно присутствовало порядка 220 человек, была представлена информация о конкретных программах, посвященных следующим связанным с разоружением вопросам: |
One track, titled "Green Fairy", which featured on the London Boulevard soundtrack, is present on the record under the name "La Fée Verte", but the album version is different from the soundtrack version. | Композиция «Green Fairy», использованная в качестве саундтрека к фильму «Телохранитель», в альбоме представлена под названием «La Fée Verte», причём альбомная версия отличается от саундтрека. |
In 2001, "Slam" was featured in the movie How High, but was not included in the official soundtrack. | В 2001 году песня «Slam» появилась в фильме How High, но не была включена в официальный саундтрек. |
She featured as Hannah, a fictional version of herself, in the second, third and fourth seasons of fellow comedian Josh Thomas's series Please Like Me in 2015. | Она появилась в качестве Ханны, вымышленной версии себя, во втором, третьем и четвёртом сезонах сериала своего коллеги по комедийному делу Джоша Томаса Please Like Me в 2015. |
The song "Betty Wrong" is featured in the 1990 film The Crossing. | Песня «Betty Wrong» появилась в фильме «Переход» (1990). |
In late 2008, the game Rock Band 2 was released and featured a re-recorded version of "Where'd You Go?" that the band had recorded earlier in the year. | Осенью 2008 года группа появилась на Rock Band 2 с перезаписанной версией "Where'd You Go?" которую группа перезаписала в начале этого года. |
1995 featured a minor facelift, with a redesigned front grille and the RX model entering Australia. | В 1995 году произошёл небольшой фейслифтинг, с переработанной передней решёткой, а в Австралии появилась модель RX. |
In addition to the ten Fort Minor pieces, the show also featured thirteen more original works and five collaborative pieces. | В дополнение к 10 картинам Fort Minor, показ также включал 13 оригинальных работ и 5 совместных. |
The DVD featured a 30-minute behind-the-scenes documentary on Johnston, offering insights into the composing, producing and directing of the album. | DVD включал в себя 30-минутный документальный фильм о Джонстоне, предлагающего идеи по составлению, продюсированию и режиссуре альбома. |
The segment was shown in conjunction with the International Day of No Violence Against Women (25 November) and featured information on the overall initiatives of the United Nations system to combat violence against women. | Этот сюжет, который был показан в связи с проведением Международного дня борьбы с насилием в отношении женщин (25 ноября), включал информацию об инициативах системы Организации Объединенных Наций в целом по борьбе с насилием в отношении женщин. |
One release featured a live concert and a twelve-minute music video for the song "Real Underground Baby", and another featured a short 3-D film for the song "Bowling Balls", shot in high-definition video. | Один релиз включал живое выступление и двенадцатиминутный видеоклип на песню «Real Underground Baby», и второй включал короткометражный фильм снятый в 3-D на песню «Bowling Balls». |
In 2005 Dream Brother: The Songs of Tim and Jeff Buckley, a tribute album of songs by both Tim Buckley and his son, Jeff Buckley, featured a version of "Song to the Siren" by Engineers. | В 2005 году был выпущен трибьют альбом Dream Brother: The Songs of Tim and Jeff Buckley, который включал песни Тима Бакли и его сына - Джеффа Бакли, в том числе песню «Song to the Siren» в исполнении Engineers. |
The story of the submarine's rescue was featured on the BBC One documentary Submarine Rescue. | История спасения подводной лодки была показана по ВВС One в документальном фильме «Submarine Rescue». |
Cyrillic will also be featured on the euro banknotes and the national (obverse) side of the Bulgarian euro coins. | Кириллица также показана на банкноте евро и национальной (аверс) стороны болгарские монеты евро. |
The family had been featured on the reality television show Wife Swap on two occasions, the second time as a fan-favorite choice for the show's 100th episode. | Семья была дважды показана на телеэкране в реалити-шоу «Жена на замену», причём во второй раз - как результат голосования фанатов для сотого эпизода сериала. |
His retirement party featured taped speeches from Ronald Reagan (commenting that at Muldoon's age, he was only getting started) and Margaret Thatcher. | На мероприятии посвященном его уходу была показана видеозаписи обращений Рональда Рейгана (заметившим, что он только начинал в разгар эпохи Малдуна) и Маргарет Тэтчер. |
Her subsequent single titled "Get It Off" was featured across national and international radio channels. | Его «признательная речь» транслировалась по национальному телевидению и была впоследствии показана по многим российским и мировым каналам. |
The Triskelion is featured in the TV series Agents of S.H.I.E.L.D... | Трискелион представлен в телесериале «Агенты «Щ.И.Т.»». |
The 747-400ER featured the Boeing Signature Interior, which was later made available on the 747-400 (either as a retrofit on existing 747-400s or factory installation on new frames). | Позднее был представлен обновлённый интерьер Boeing Signature Interior для модели 747-400, который предлагался либо в качестве замены интерьера на существующих 747-400, либо в качестве заказного оборудования для более новых 747-400. |
The Meeting had featured six round tables, three workshops and a number of audio-visual presentations. | В рамках Совещания было проведено шесть встреч "за круглым столом", три практикума и был представлен ряд аудио- и видеоматериалов. |
The issue featured an additional short story titled "Every Dog Has Its Day", which explored the relationship between Sonya and Cage after she is cast in his latest movie. | В последнем номере представлен также дополнительный рассказ под названием «Every Dog Has Its Day» (с англ. - «Каждая собака имеет свой день»), в котором рассматривались отношения между Соней и Кейджем после того, как она снялась в его последнем фильме. |
On 24 September 2016, Above & Beyond featured a new OceanLab production at ABGT200 in the Ziggo Dome, Amsterdam. | В сентябре 2016 года на ABGT200 в Ziggo Dome в Амстердаме был представлен новый трек проекта OceanLab «Alright Now». |
The official remix features Pitbull with a new verse and Elephant Man, featured in the Ying Yang Twins' U.S.A. Still United and Pitbull's Money Is Still a Major Issue. | Официальный ремикс при участии Питбуля с новым куплетом и певцом Elephant Man появился на альбоме Ying Yang Twins U.S.A. Still United и Питбуля Money Is Still a Major Issue. |
George Michael's second concert, on January 27, the festival's closing day, featured his ex-Wham! partner Andrew Ridgeley, who joined Michael for a few songs at the encore. | Во время второго концерта Джорджа Майкла, 27 января, в день закрытия фестиваля, появился партнер Джорджа из группы Wham!, Andrew Ridgeley, он исполнил с Майклом несколько песен на бис. |
A teaser site for the game appeared on May 2, 2007, and featured music from the game and concept art, along with a timer that counted down to June 5, 2007. | Тизер игры появился 2 мая 2007 года и включал музыку из игры и концепт-арт, а также таймер, который считал время до 5 июня 2007 года. |
The first covermount CD, entitled Noize Pollution 3 (the first two having been cassettes), appeared on issue 23 in 1995 and featured At the Gates, Six Feet Under, In Flames, Moonspell and Dissection. | Первый вложенный компакт-диск под названием «Noize Pollution 3» (первые две части были на аудиокассетах) появился на 23 выпуске от 1995 года и включал в себя группы At the Gates, Six Feet Under, In Flames, Moonspell и Dissection. |
The 2016 race featured one new climb, Boembekeberg, as a replacement for the Molenberg, which was skipped because of road works. | На гонке 2016 года появился новый подъём Boembekeberg, в качестве замены Molenberg, который отсутствовал из-за дорожных работ в тот год. |
In return, it featured a whole host of technological advancements. | Взамен он содержал целый ряд технологических достижений. |
The release featured remixes by a number of Scandinavia's leading electronic acts such as Dada Life and SoundFactory. | Релиз содержал ремиксы от ряда ведущих электронных проектов Скандинавии, таких как Dada Life и SoundFactory. |
The DVD featured a documentary of the tour on its second disc. | DVD содержал на втором диске документальные съёмки с тура. |
The newsletter Splash! was transmitted electronically and featured best practices, upcoming water events and conferences and news stories from around the world. | При помощи электронных средств распространялся электронный бюллетень под названием "Splash!", который содержал информацию о передовой практике, предстоящих мероприятиях и конференциях по вопросам водных ресурсов и новости из различных стран мира. |
It featured a 4×-speed CD-ROM drive and a video output that could connect to a standard television display. | Pippin содержал 4-скоростной CD-ROM привод и видеовыход, позволяющий подключать консоль к стандартному телевизору. |
His song "Welcome to the Party" was featured in the soundtrack for Deadpool 2. | Его песня «Welcome to the Party» была использована в саундтреке к фильму Дэдпул 2. |
"Low is a Height" was also featured in a video montage sequence at the end of the 8th Episode of Bones in the third season. | «Low is a Height» была использована в видео в конце 8-го эпизода трего сезона сериала Кости. |
Their song "Guns Out" is featured in a Payless Shoes commercial. | Их песня «Guns Out» использована в рекламе Payless Shoes. |
The conference featured presentations by experts from the chemical, petrochemical, refining and pharmaceutical industries on how process analytical technology can be used to improve the performance and productivity of industry. | На этом форуме выступили эксперты, которые представляли химическую, нефтехимическую, нефте-перерабатывающую и фармацевтическую отрасли и которые рассказали о том, как технология анализа процессов может быть использована для повышения уровня эффективности и производительности в этих отраслях. |
"One Big Rush" featured on the soundtrack to the Cameron Crowe movie Say Anything... | Композиция «One Big Rush» с этого альбома была использована в качестве саундтрека к фильму Кэмерона Кроу «Say Anything». |
The club won just three league matches; Meredith featured in each win. | Клуб выиграл лишь три матча в чемпионате; Мередит участвовал во всех победных встречах. |
Messenger of Peace Michael Douglas featured in a public service announcement to raise awareness of the illicit trade in small arms and to promote the United Nations Small Arms Review Conference. | Посланник мира Майкл Дуглас участвовал в общественной передаче, в ходе которой слушатели были ознакомлены с проблемой незаконной торговли стрелковым оружием в рамках содействия проведению Конференции Организации Объединенных Наций для обзора прогресса, достигнутого в отношении стрелкового оружия. |
He has also been featured on various radio programmes, including BBC Radio 5 Live's Saturday morning sports show, Opie and Anthony, and Fighting Talk. | Он также участвовал в различных радио программах, в том числе в субботнем утреннем спортивном шоу на ВВС Radio 5 Live, Opie and Anthony и Fighting Talk. |
He was also a featured guest on Janet Jackson's "Heart, Beat, Love" in addition to "Armada Latina", the fourth single off the album Rise Up by Latin rap legends, Cypress Hill. | Он также участвовал в песне «Armada Latina», четвёртом сингле с альбома Rise Up латиноамериканской рэп-легенды, Cypress Hill. |
He was also featured on a Benny Goodman session on February 2, 1934 for Columbia, which also featured Mildred Bailey as guest vocalist. | Он также участвовал в сессии Бенни Гудмена (Benny Goodman) 2 февраля 1934-го для Columbia, в которая также фигурирует Милдред Бэйли (Mildred Bailey) в качестве приглашенной вокалистки. |
In 2005, the Smithsonian Folklife Festival program on the Sultanate of Oman featured over 100 musicians, dancers, craftspeople, and cooks representing cultural traditions from the desert, oases, and sea. | В 2005 году в программе о Султанате Оман на Смитсоновском фольклорном фестивале приняли участие свыше 100 музыкантов, танцоров, ремесленников и поваров, представляющих культурные традиции страны с ее пустынями, оазисами и морем. |
The day also featured a business networking lunch and dinner which brought together investors, investment promotion professionals and policymakers. | В этот день был организован также обед и ужин для налаживания деловых связей, в которых приняли участие инвесторы, специалисты по вопросам поощрения инвестиций и лица, занимающиеся разработкой политики. |
IALE Leritbi The group participated in the contest conducted by the Journalism School newspaper Las Provincias staying in a wonderful position because it was featured as the best news in English for all participating groups. | IALE Leritbi группы приняли участие в конкурсе проводится по Школы журналистики газеты Las Provincias находясь в прекрасной позиции, поскольку он был отличен как лучшие новости на английском языке для всех участников группы. |
The 2010 Victoria's Secret Fashion show aired on November 30, 2010 on CBS, and featured performances by Katy Perry and Akon. | В Victoria's Secret Fashion Show 2010, которое транслировалось 30 ноября 2010 года на CBS, приняли участие Кэти Перри и Эйкон. |
In the recent past, India successfully hosted the XIX Commonwealth Games, an event that featured participation from 71 countries and more than 7,000 athletes, who celebrated sporting excellence, human skill and endurance and, above all, courage and character. | В недавнем прошлом Индия успешно провела на своей территории девятнадцатые Игры Содружества - соревнования, в которых приняли участие более 7000 спортсменов из 71 страны, прославлявших спортивное мастерство, человеческие способности и стойкость и, прежде всего, мужество и характер. |
Wikipedia is among the first content to be featured in OLPC laptops. | Wikipedia вошла в число первых источников программного обеспечения для ноутбуков OLPC. |
"My Number" was featured on the Sweet November soundtrack. | Песня «Му Number» вошла в саундтрек к фильму Сладкий ноябрь. |
The group's rendition of Bareilles' "Gravity" was featured on the Best of College a Cappella 2004 compilation CD. | Композиция «Gravity» вошла университетский сборник Best of College a Cappella 2004, выпущенный на CD. |
In 1985, a new, heavier version of "Partytime" was featured on the soundtrack to the film Return of the Living Dead along with tracks by bands such as T.S.O.L. and the Cramps. | В 1984 году замедленная версия песни «Party Time» вошла в саундтрек к фильму «Возвращение живых мертвецов», наряду с песнями таких групп, как TSOL и The Cramps. |
Sugar Ray's first mainstream hit came in the summer of 1997 with their song "Fly", which was released from the album Floored and featured reggae musician Super Cat. | Первый хит у Sugar Ray появился в 1997 году в виде песни «Fly», которая вошла в альбом Floored и исполнялась совместно с рэгги-исполнителем Super Cat. |
The comedy TV series The Muppet Show featured a pair of hecklers named Statler and Waldorf. | Комедийный сериал «Маппет-шоу» показал пару хеклеров по имени Сталтера и Уолдорфа. |
Version 2.0 (late 1988) featured the first "blue screen" version, which would be typical of all future Borland releases for MS-DOS. | Версия 2.0, 1989 год - релиз в США был в конце 1988 года и показал первую версию с «синим экраном», который будет характерен для всех будущих версий Borland для MS-DOS. |
In early 2014, Billboard named him "The Undercover King of Pop" and featured him on the magazine's cover. | В 2014 году Billboard назвал его "Тайным королём поп-музыки" и показал на обложке журнала. |
In the 1940s, Spencer edited Alfred Hitchcock's Foreign Correspondent (1940) and Lifeboat (1944); the latter featured a particularly feisty and well-edited Tallulah Bankhead performance. | В 1940-х годах Спенсер редактировала «Иностранного корреспондента» (1940) и «Спасательную шлюпку» (1944) Альфреда Хичкока; последний показал особенно хорошо отредактированную работу Таллул Бэнкхед. |
In 2008,'s list of ten best teen heroes featured Molly as a hypothetical number eleven, citing her too-young age as the reason she could not be on the regular list. | В 2008 году список из десяти лучших подростков-подростков показал Молли как гипотетический номер одиннадцать, сославшись на ее слишком юный возраст в качестве причины, по которой она не могла попасть в обычный список. |