Английский - русский
Перевод слова Feature
Вариант перевода Аспект

Примеры в контексте "Feature - Аспект"

Примеры: Feature - Аспект
More positively, an important feature of UNHCR's solution-oriented approach has been exemplified by voluntary repatriations. Если взять более положительный аспект, то важной чертой подхода УВКБ, направленного на поиск решений, являются добровольные репатриации.
The proposal for the conference included this assertion: "every aspect of learning or any other feature of intelligence can be so precisely described that a machine can be made to simulate it". Исследование основано на предположении, что всякий аспект обучения или любое другое свойство интеллекта может в принципе быть столь точно описано, что машина сможет его симулировать.
By contrast, promoting gender equality does not feature prominently in the outcomes of any service line, except, of course, the service line dedicated to gender mainstreaming. Если же говорить о содействии равноправию мужчин и женщин, то этот аспект не так заметно присутствует в результатах по какому бы то ни было направлению работы, за исключением, разумеется, направления работы, касающегося внедрения гендерного подхода.
They stressed the importance of women's access to and control of productive resources for sustainable development, suggesting that that aspect should feature prominently in the post-2015 development agenda. Они подчеркнули важность обеспечения женщинам доступа к производственным ресурсам и контроля над ними в интересах устойчивого развития, напомнив, что этот аспект должен занимать важное место в повестке дня в области развития на период после 2015 года.
Gender-sensitive employment policies should not only contain special policies to enhance the labour market prospects for women, but also include gender-impact analysis as a regular feature in all stages of the overall policy-making process; Политика в области занятости, учитывающая гендерный аспект, должна не только включать специальные установки, направленные на улучшение перспектив доступа женщин на рынок труда, но и предусматривать, чтобы на всех этапах общего процесса формирования политики в качестве штатного компонента присутствовал анализ гендерных последствий;