You're a bit ahead of yourself, Father. |
Зря спешили, батюшка. |
I'll carry out all your instructions, Father. |
Все исполню, батюшка. |
I don't know, Father. |
Не знаю, батюшка. |
Father, let me tell you. |
Батюшка, позвольте сказать. |
l don't know, Father. |
Не знаю, батюшка. |
I am innocent, Father! |
Меня оговорили, батюшка! |
Please believe me, Father! |
Верьте мне, батюшка, молю вас! |
This cannot be, Father. |
Батюшка, оклеветали меня... |
This cannot be, Father! |
Неправда всё, батюшка! |
You must be kidding, Father. |
Вы батюшка издеваетесь надо мной. |
Thank you, Father. |
Спасибо вам, батюшка. |
You may read this, Father. |
Прочтите хоть зто, батюшка. |
Father, the Minister of War was the culprit behind the act of treason! |
Батюшка, зачинщик восстания - не кто иной, как военный министр! |
I pray to you, Father Tsar Fire, burn all our grief, our fears and worries, |
Я молюся, я корюся тебе, батюшка царь огонь, |
Father Tsar of fire, you're the tsar of tsars, you're the fire of all fires. |
Батюшка ты царь огонь, Всеми ты царями царь, всеми ты огнями огонь, |
Father Anatoly, a widow here asks you to pray for the repose of a fallen warrior, Mikhail. |
Батюшка, отец Анатолий вдова тут пришла, просит помолиться за упокой убиенного воина Михаила. |
The etymology of name Attila - a gothic (Turkic) origin also means "Father" (atta - "father" +-ila - a diminutive-hypocoristic suffix). |
Этимология имени Аттила - готского (тюркского/кипчакского) происхождения и означает «Батюшка» (atta - «отец» + -ila - уменьшительно-ласкательный суффикс). |
Father, where is Father Anatoly? |
Батюшка, где отец Анатолий? |
But yet for all that, cousin, let him be a handsome fellow, else make another curtsy and say, "Father, as it please me." |
Но смотри, кузина, пусть это будет красивый малый, а то лучше присядь в другой раз и скажи: "Как будет угодно мне, батюшка!" |