Prime Minister Tony Blair, for example, hosted a farewell reception in 2007 for his staff on the terrace. |
Премьер-министр Тони Блэр провёл свой прощальный приём в 2007 году для своих сотрудников на террасе. |
Hang on, you said farewell tour? |
Постой, ты сказал: "Прощальный тур"? |
This is a farewell ben cendars dinner. |
Это прощальный ужин с Беном Сандерсом. |
It's-it's a farewell for Leonard, so all the attention will be on him. |
Это прощальный вечер для Леонарда, так что он будет в центре внимания. |
At a farewell party, there should be a farewell toast. |
На прощальном вечере должен прозвучать прощальный тост. |
George: This is such an indulgence, having my farewell dinner prepared by a professional chef. (Laughs) |
Это просто счастье, получить прощальный ужин приготовленный профессиональным шеф-поваром. |
Listen, I know this is your last night in New York so I was wondering if you would allow me to take you out for a nice farewell dinner. |
Ты последний вечер в Нью-Йорке, и я подумал: а не пригласить ли тебя на красивый прощальный ужин. |
From the top of the hill I cast a farewell look to Uyuni, which has taken shelter as a sleepy oasis at the edge of the huge saline land. |
С вершины холма я бросил прощальный взгляд на Уюни, который сонным оазисом приютился на краю огромного солончака. |
His colleagues from the show arrange a farewell concert, and in the morning, all five of them as their female alter-egos, put Lusya on the train, arranging an impromptu show at the station. |
Его коллеги из шоу устраивают прощальный концерт, и под утро прямо в женских образах вся пятерка сажает Люсю в поезд, устроив на вокзале импровизированное шоу. |
A week later, on August 18, the band released the first single from the album, titled "Insomniac", and announced a final North America farewell tour to support the album beginning in fall 2014. |
Однако, после анонса, 18 августа 2014 коллектив выпустил новый сингл «Insomniac» и анонсировал прощальный тур по Северной Америке в поддержку нового альбома, который начался осенью 2014. |
Before leaving the seven held a farewell tour to spread the message across the country - it was during this tour that someone dubbed them "The Cambridge Seven." |
Перед отъездом они провели прощальный тур, чтобы распространить новость по всей стране - как раз в это время их окрестили «Кембриджской семёркой». |
Organisational costs for the workshop and spouse program, welcome and farewell dinner, coffee or tea between presentations, travel costs for the study visits and spouse program as well as fees for entrances during cultural visits are €140 per participant and €90 per accompanying person. |
Расходы на организацию рабочего совещания и программы для сопровождающих лиц, прием и прощальный ужин, перерывы на кофе или чай, проезд во время ознакомительных поездок и посещение культурных объектов составляют 140 евро на участника и 90 евро на сопровождающее лицо. |
Farewell dinner at the diner. |
Прощальный обед в кафе. |
Farewell aperitif with light meal |
Прощальный коктейль с легкой закуской |
I'd like to request Chopin's Waltz No. 9, the Farewell Waltz. |
Хотела бы попросить поставить Шопена, "Прощальный вальс". |
A farewell beer with Icka! |
Это же хорошая идея, прощальный вечер Икки, я за. |
On December 2, 2000, Smashing Pumpkins played a farewell concert at The Metro, the same Chicago club where their career had effectively started twelve years earlier. |
2 декабря 2000 года The Smashing Pumpkins отыграла свой прощальный концерт в клубе The Metro (англ.)русск., где началась их успешная карьера двенадцать лет назад. |
When the last goodbye kisshas been given, for a while, you wear a smileas you say farewell, |
С тех пор как дан прощальный поцелуй, Не долго улыбаясь, как бы говоря прощай, |
Little girls have big ears Farewell present? |
У маленьких девочек большие уши.' Прощальный подарок?' Уйди с дороги! |