My money, my jewels, fame? |
Деньги, драгоценности, слава? |
His fame eclipses even yours. |
Его слава затмевает даже твою. |
He has no interest in fame. |
Его не интересует слава. |
His fame, however, was rapidly eclipsed by that of Friedrich U. Schröder. |
Его слава, однако, была быстро затмлена Фридрихом Шрёдером. |
Power, wealth, fame... |
власть, богатство, слава, ля-ля-ля... |
There's all that fame and glory? |
Да, подвиги и слава? |
You're still hungry for fame? |
Малая война - малая слава. |
Well, a reasonable expectation is that somebody's fame in a given period of time should be roughly the average of their fame before and their fame after. |
Разумно предположить, что чья-то слава в данный период времени должны быть примерно равна среднему славы до и славы после. |
His budding literary fame put him in touch with fellow southerner and writer Carson McCullers. |
Слава начинающего писателя свела его с писательницей-южанкой Карсон Маккалерс. |
But the pressure of fame took its toll on his marriage. |
Но обрушившаяся слава разбила его семью. |
But you know, fame and notoriety did not do anything to me. |
Но слава, как хорошая, так и плохая, ничего во мне не поменяла. |
(Grunts) (Grunt) (Crying) (Emily) For the average person leading an ordinary life, fame holds an hypnotic attraction. |
Для заурядного человека, ведущего неприметную жизнь, слава составляет прямо-таки гипнотическую привлекательность. |
By 1985, just before his meteoric rise to fame, the Hawkings' marriage was under considerable strain, and the couple were drifting apart. |
К 1985 году, когда его слава стремительно выросла, семейная жизнь Хокинга была под ударом. пара распалась. |
Because as I started to say, I don't think you're given money or fame for your own ego, ever. |
Потому что, как я уже начал говорить, Я не думаю, что деньги и слава к нам приходят только ради нашего эго. |
Alfonsi's fame rests chiefly on a collection of thirty-three tales, composed in Latin at the beginning of the 12th century. |
Слава Альфонсо основывается главным образом на коллекции из тридцати трех рассказов, составленных на латыни в начале 12-го века. |
The coast is full of picturesque places and pulsing nightlife thanks to which Odessa has deserved its fame as a splendid rest place. |
Побережье богато удивительными по красоте местами и насыщенной ночной жизнью, благодаря которой за Одессой закрепилась слава превосходного курорта. |
Soon, his fame started to build as he performed with famous singers Gennaro Pasquariello and Claudio Villa in Porta Capuana. |
Вскоре его слава возросла, после выступления с известными певцами Дженнаро Паскварьелло и Клаудио Вилла в Порта Капуана. |
According to Derzhavin, Troyan's fame as a conqueror of Dacs is depicted in Balkan folklore where the victorious emperor is like a mythic hero. |
По его мнению, слава Траяна - покорителя даков - отразилась в фольклоре балканских народов, наделивших победоносного императора чертами мифического героя. |
Valuev's distinctive appearance and fame have occasionally attracted the use of his images in advertising without his permission. |
Выдающаяся внешность и суровая слава Николая Валуева часто являются причиной попыток использования его имиджа в рекламе, даже без его разрешения. |
Originally consisting of six members, YOFFY and IMAJO are the only two who remained for their rise to fame. |
Изначально состоит из шести участников, но Ёффи и Имадзё являются только двумя, за которыми и стоит вся слава. |
Her looks and fame led Playboy to dub her the "Most Desired Woman" of the 1970s. |
Её приятная внешность и слава привели актрису в 1970-х годах на обложки «Playboy», который в свою очередь назвал Уэлч «самой желанной женщиной 1970-х». |
Moldova's main claim to fame is King Stephen the Great, who defeated the Ottomans in a great fifteenth century battle. |
Главные гордость и слава Молдовы - король Штефан Великий, одержавший победу над Оттоманской империей в большом сражении в пятнадцатом столетии, а также действительно хорошее вино. |
It was in Vyšehrad, which is considered to be the first settlement in the Bohemian capital, that Princess Libuše prophesied the birth "of a great city, whose fame will spread throughout the world". |
Именно Вышеград считается первым местоположением богемской столицы, где принцесса Либуше предсказала рождение «огромного города, слава о котором достигнет звезд». |
In a short time he became well known for his healing skills and his fame came to the notice of the Maharaja of Kashmir, who appointed him his court physician in 1876. |
За короткое время он получил известность как врач, и слава о нём дошла до махараджи Кашмира, который в 1876 году назначил его своим придворным врачом. |
A picture conveys the popular culture fixations of the day and focuses on a person of celebrity status: glamour, fame, music, sports, television or politics. |
Фото передает популярные культурные события дня и делает акцент на общеизвестности статуса лица: гламурность, слава, музыка, спорт, политика, телевидение (несколько примеров). |