Fame on the wireless as far as it goes Is all very well but every girl knows |
Слава на радио, пока она есть, сладкая вещь, это знает любая девушка. |
I'm not bothered about fame. |
Меня не волнует слава. |
But fame still accompanies him. |
Но слава всё равно сопутствует ему. |
My fame is spreading, isn't it? |
Что, слава моя распространяется? |
This was my fame. |
Ёто была мо€ слава. |
First fame, then I shall return home |
Сначала слава, потом дом. |
"fame is fleeting". |
"Слава мимолетна". |
This is the key to fame, Nazimov. |
Это слава твоя, Назимов. |
No, that's fame. |
Нет, это слава. |
This was my fame. |
Это была моя слава. |
Her brother Kevin Tancharoen is a director, whose feature film debut is 2009's Fame. |
Её брат, Кевин Танчароен, является режиссёром, чьим дебютным фильмом является «Слава» (2009). |
Former Fame actress and choreographer Debbie Allen directed the episode "Pledging My Love". |
Бывшая звезда сериала «Слава» (англ. Fame), Дэббли Аллен, выступила в роли хореографа и режиссёра эпизода «Pledging My Love». |
From July 2006 to January 2007, Parker performed in the comedy musical Martin Short: Fame Becomes Me. |
С июля 2006 по январь 2007 года Паркер играла в комедийном мюзикле «Мартин Шорт: Слава пришла ко мне». |
She then got supporting roles in episodes of popular 1980s television series such as Lou Grant, Hart to Hart and Fame. |
Затем она играла второстепенные роли в эпизодах популярных телесериалов 1980-х годов: «Лу Грант», «Супруги Харт» и «Слава». |
She has made minor guest appearances on other TV series, including Without a Trace, Fame, and in the recurring role of Trish on the CBS-TV soap opera series The Bold and The Beautiful, where she appeared in five episodes (1988-93). |
Она также сыграла другие небольшые роли в других сериалах, в том числе «Без следа» и «Слава», а также играла роль второго плана Тиш в мыльной опере «Дерзкие и красивые», где она появилась в пяти эпизодах (1988-93). |
My fame precedes me. |
Моя слава меня опережает. |
His fame spread quickly. |
Слава его распространилась быстро. |
Magic, romance, fame and glory |
Волшебство, роман и слава |
Money, status, fame. |
Деньги, положение, слава: |
the money, fame, success. |
деньги, слава, успех. |
Well, fame costs. |
Ну, слава стоит денег. |
Not just money, fame. |
Не только деньги, слава. |
For me, that was fame. |
Для мёня это была слава. |
We had fame and fortune. |
у нас были слава и деньги. |
RW: ... sort of had a fame. |
РВ: ... была слава. |