| Fame on the wireless as far as it goes Is all very well but every girl knows | Слава на радио, пока она есть, сладкая вещь, это знает любая девушка. |
| I'm not bothered about fame. | Меня не волнует слава. |
| But fame still accompanies him. | Но слава всё равно сопутствует ему. |
| My fame is spreading, isn't it? | Что, слава моя распространяется? |
| This was my fame. | Ёто была мо€ слава. |
| First fame, then I shall return home | Сначала слава, потом дом. |
| "fame is fleeting". | "Слава мимолетна". |
| This is the key to fame, Nazimov. | Это слава твоя, Назимов. |
| No, that's fame. | Нет, это слава. |
| This was my fame. | Это была моя слава. |
| Her brother Kevin Tancharoen is a director, whose feature film debut is 2009's Fame. | Её брат, Кевин Танчароен, является режиссёром, чьим дебютным фильмом является «Слава» (2009). |
| Former Fame actress and choreographer Debbie Allen directed the episode "Pledging My Love". | Бывшая звезда сериала «Слава» (англ. Fame), Дэббли Аллен, выступила в роли хореографа и режиссёра эпизода «Pledging My Love». |
| From July 2006 to January 2007, Parker performed in the comedy musical Martin Short: Fame Becomes Me. | С июля 2006 по январь 2007 года Паркер играла в комедийном мюзикле «Мартин Шорт: Слава пришла ко мне». |
| She then got supporting roles in episodes of popular 1980s television series such as Lou Grant, Hart to Hart and Fame. | Затем она играла второстепенные роли в эпизодах популярных телесериалов 1980-х годов: «Лу Грант», «Супруги Харт» и «Слава». |
| She has made minor guest appearances on other TV series, including Without a Trace, Fame, and in the recurring role of Trish on the CBS-TV soap opera series The Bold and The Beautiful, where she appeared in five episodes (1988-93). | Она также сыграла другие небольшые роли в других сериалах, в том числе «Без следа» и «Слава», а также играла роль второго плана Тиш в мыльной опере «Дерзкие и красивые», где она появилась в пяти эпизодах (1988-93). |
| My fame precedes me. | Моя слава меня опережает. |
| His fame spread quickly. | Слава его распространилась быстро. |
| Magic, romance, fame and glory | Волшебство, роман и слава |
| Money, status, fame. | Деньги, положение, слава: |
| the money, fame, success. | деньги, слава, успех. |
| Well, fame costs. | Ну, слава стоит денег. |
| Not just money, fame. | Не только деньги, слава. |
| For me, that was fame. | Для мёня это была слава. |
| We had fame and fortune. | у нас были слава и деньги. |
| RW: ... sort of had a fame. | РВ: ... была слава. |