I think we learned that fame is very, very fleeting. |
Я думаю, что мы узнали, что слава - быстротечна. |
Mind you, it's the art I find alluring, not the fame. |
Напоминаю, меня впечатляет искусство, а не слава. |
Has my fame preceded me, or was I too quick? |
Моя слава опередила меня или я слишком поторопился? |
The fame and praise come year after year |
Слава и почет, Которые повторяются год за годом |
This business gets clouded by money, fame, ambition. |
В этом бизнесе всех волнуют деньги, слава и амбиции |
Your fame precedes you, sir! |
Ваша слава опережает вас, сэр! |
My position, my fame, my house. |
Мой дом, моя позиция, моя слава. |
Money, fame, power and women? |
Деньги, слава, власть и женщины? |
Which from football benefits are more important for you: fame or money? |
Что из того, что дает большой футбол, для вас важнее: слава или деньги? |
Their military fame might explain why the names of the Warini and Thuringians have been mentioned in a much wider area, extending even beyond the Rhine. |
Их военная слава может объяснить, почему имена варинов и тюрингов были упомянуты в гораздо более широкой области, выходя даже за пределы Рейна. |
This world is not kind to people who become famous, and the fame he had garnered was a nightmare. |
Этот мир не добр к людям, которые стали знаменитыми, и слава, которую он получил, была кошмаром. |
As a kid growing up in the ghetto, one of the things I wanted most was not money, it was fame. |
Для меня, как для ребенка, выросшего в гетто, самой заветной мечтой были не деньги, а слава. |
As his son, his fame does not interest me. |
Как сыну, его слава мне неинтересна |
But in pathology, fame plays no part, does it? |
Однако в патологии слава ведь не играет роли. |
Anwith that came fans, and fame, and money. |
С ним появились фанаты, слава, деньги. |
I can think of no one who I would rather represent my case, for your fame is widespread. |
Я не могу представить никого, кто лучше тебя справился бы с моим делом, ведь твоя слава широко известна. |
in the world of the gladiator, A man's fame and glory constructs its own truth. |
в мире гладиаторов слава и известность человека строит его собственную правду |
Doesn't the whole fame thing do your head in? |
Вся эта слава совсем тебя не бесит? |
So if you want to become famous early on, you should be an actor, because then fame starts rising by the end of your 20s - you're still young, it's really great. |
Если вы хотите стать известным рано, вам нужно быть актёром, потому что слава начинается к концу их третьего десятка - вы всё ещё молоды, это здорово. |
I was the one woman who fell in love with him before all the fame and the money. |
Я была единственная, кто влюбился в него до того, как у него появились деньги и слава. |
We have women, wine and fame, and great knights surround us! |
Нас окружают великие рыцари, у нас есть женщины, вино и слава! |
The fame of the Mosque of Uqba and of the other holy sites at Kairouan helped the city to develop and repopulate increasingly. |
Слава мечети Укбы и других святынь в Кайруане помогали городу развиваться и увеличивать население больше и больше. |
While early in life, he turned to drug use and alcohol to escape, he replaced the addiction with moments of solitude to help cope with the stress that fame brought. |
На ранних этапах жизни он начал употреблять наркотики и алкоголь, но чтобы справиться со стрессом, который принесла ему слава, он заменил пристрастие на моменты одиночества. |
I understand more than anybody how fleeting fame can be. |
Я, как никто другой, понимаю как мимолётна может быть слава. |
Clearly his fame has gone to his little head as well. |
Очевидно слава неслабо ударила по его маленькой головке |