Английский - русский
Перевод слова Fall
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Fall - Сокращение"

Примеры: Fall - Сокращение
While part of this fall is certainly attributable to the curtailment of programmable IPFs in general, it also points to the need for greater awareness of the relevance of UNV to the more focused country programmes funded by UNDP. Хотя это сокращение частично объясняется уменьшением объема программирования в рамках ОПЗ в целом, это также свидетельствует о необходимости более широкого информирования о важности ДООН для осуществления более целенаправленных страновых программ, финансируемых ПРООН.
The data indicate that the number of Libyan women participating in leadership positions has fallen; this fall, however, is not attributable to discrimination between men and women in that area or to any shortcoming in the legislative enactments. Приведенные данные свидетельствуют, что число ливийских женщин, занимающих руководящие должности, сократилось; это сокращение, однако, не связано с дискриминацией женщин в этой области или с какими-либо изъянами в сфере законодательства.
However, a 1.5 per cent increase in volume and a 1.7 per cent drop in unit value caused export earnings to fall by 0.2 per cent in 2001. Однако в 2001 году рост объема на 1,5 процента и снижение удельной стоимости на 1,7 процента вызвали сокращение экспортных поступлений на 0,2 процента.
Nevertheless, the recovery in the Russian economy, together with higher world prices for oil and non-ferrous metals, had a favourable impact on the other members of the CIS, with output continuing to fall only in Ukraine and the Republic of Moldova. Тем не менее оживление в российской экономике в сочетании с повышением мировых цен на нефть и цветные металлы оказало благоприятное воздействие на другие страны СНГ, среди которых дальнейшее сокращение производства было отмечено только на Украине и в Республике Молдова.
As Government expenditures to ensure the enjoyment of the rights to health and education fall, the burden is often shifted to households, in particular to women and girls. По мере того, как происходит сокращение государственных расходов на обеспечение осуществления прав на здравоохранение и образование, их бремя нередко переносится на домашние хозяйства и в частности на женщин и девочек.
World iron ore production, which grew by 3.6 per cent in 2008, is expected to fall dramatically in 2009, as steel production is projected to decline by as much as 15 per cent. Общемировой объем добычи железной руды в 2008 году вырос на 3,6 процента, но в условиях прогнозируемого сокращения производства стали почти на 15 процентов в 2009 году ожидается его значительное сокращение.
In 2007, the number of unemployed persons dropped for the first time in the history of the Slovak Republic below the level of 300 thousand persons, a fall by more than 210 thousand persons compared to 2001. В 2007 году число безработных сократилось впервые в истории Словацкой Республики ниже уровня 300000 человек, что составило сокращение более чем на 210000 человек по сравнению с 2001 годом.
It would be useful to know whether that fall indicated a reduction in juvenile delinquency or whether it was because a number of minors in conflict with the law were cared for otherwise or because they had escaped justice. Было бы интересно узнать, чем объясняется это сокращение - спадом преступности или тем, что некоторые из малолетних правонарушителей получают иную меру пресечения или вовсе избегают правосудия?
Much of the fall was attributable to negative FDI inflows to Angola and Yemen, which were linked to the oil-investment cycle. Это сокращение во многом обусловливается негативным притоком ПИИ в Анголу и Йемен, что связано с циклом инвестиций в нефтедобывающую промышленность.
He said that the amount of methyl bromide nominated and exempted had continued to fall, from 16,050 tonnes in 2005 to 405 tonnes recommended for 2014. Он заявил, что продолжилось сокращение фигурирующих в заявках и подпадающих под исключение количеств бромистого метила с 16050 тонн в 2005 году до 405 тонн, которые были рекомендованы на 2014 год.
The speaker stressed that ODA had declined in 2012 for the second consecutive year, with a 6 per cent fall shown in the latest figures. Оратор подчеркнул, что по состоянию на 2012 год объемы официальной помощи в целях развития сокращаются второй год подряд, причем, как свидетельствуют последние данные, это сокращение составляет 6 процентов.
During the same year, 1428 cases (a five per cent fall compared with 2006) were referred to the IGPN, including 682 allegations of assault. В ходе того же года ГИНП получила на рассмотрение 1428 досье (что представляет собой сокращение на 5% по сравнению с 2006 годом), в том числе 682 дела о предполагаемом насилии.
Non-oil imports from Mexico began to slow in mid-2007 and continued to fall to the point where they registered a year-on-year contraction of 20 per cent in February 2009. Импорт помимо нефти из Мексики начал сокращаться в середине 2007 года, а в феврале 2009 года его сокращение в годовом выражении составило 20 процентов.
The mid-2009 update to World Economic Situation and Prospects 2009 projects an even steeper fall, with world trade declining 11.1 per cent in 2009 (the largest such decline since the Great Depression of the 1930s). В обновленной версии доклада Организации Объединенных Наций о мировом экономическом положении и перспективах по состоянию на середину 2009 года в 2009 году прогнозируется даже более резкое сокращение - на 11,1 процента (крупнейшее снижение со времен Великой депрессии 1930х годов).
The amount of methyl bromide nominated and exempted had also continued to fall, from a peak of 16,050 tonnes in 2005 to 454 tonnes recommended for 2014. Также наблюдалось дальнейшее сокращение - с максимального показателя в 16050 тонн в 2005 году до 454 тонн, рекомендованных на 2014 год, - количества бромистого метила, фигурирующего в заявках и подпадающего под исключения.
Some 58.5 per cent of the fall was accounted for by men and 41.5 per cent by women. На 58,5% это сокращение объясняется уменьшением числа безработных среди лиц этой категории мужского пола и на 41,5% - среди лиц этой категории женского пола.
At the same time, infant mortality has fallen by two thirds: from 91 per 1,000 in 1980 to 61.6 per 1,000 during the period 1991-1995. This fall remains inadequate in comparison with other countries at a similar level of development. Одновременно имело место сокращение на две трети младенческой смертности: в 1980 году коэффициент младенческой смертности составлял 91 на 1000, тогда как в период 1991-1995 годов он снизился до 61,6 на 1000; однако это сокращение оставалось недостаточным в сопоставлении с другими странами на аналогичном уровне развития.
NMVOC emissions in Germany have decreased from 3,256 kilotonnes in 1988 to 1,663 kilotonnes in 1999, the target year of the Protocol, which is more than the 30% required; they continued to fall to 1,605 kilotonnes in 2000. Выбросы НМЛОС в Германии снизились с З 256000 т в 1988 году до 1663000 т в 1999 году, который определен Протоколом в качестве целевого года, что на 30% превышает установленный показатель; в 2000 году произошло их дополнительное сокращение до 1606000 т.
Compared to previous year there was a fall recorded in the percentage of cases of specific influence on the media. По сравнению с предыдущим годом было зарегистрировано сокращение числа случаев оказания прямого воздействия на средства массовой информации.
The decline in private capital flows encompasses all developing regions, with the most substantial fall taking place in emerging Europe. Сокращение притока частного капитала наблюдается во всех развивающихся регионах, причем наиболее существенное снижение отмечается в странах Европы с формирующейся рыночной экономикой.
The decline in public receipts resulting from the fall or fluctuations in oil prices; сокращение объема поступлений в государственную казну в результате падения или колебаний цен на нефть;
This report traces the spread of AIDS in Burundi and predicts that women's life expectancy will fall from 60 to 39 years by the year 2010. В этом докладе содержится вывод о дальнейшем распространении эпидемии СПИДа в Бурунди и предсказывается сокращение средней продолжительности жизни женщин, которая за период до 2010 года уменьшится с 60 до 39 лет.
Meanwhile, cuts in social and welfare spending are only making things worse, as employment and consumer demand fall further. Между тем, сокращение социальных расходов и расходов на социальное обеспечение только ухудшает положение, поскольку уровень занятости и потребительского спроса продолжает снижаться.
According to the data received thus far, losses due to theft had declined continuously since 1995, with the sharpest fall occurring in 1997. Согласно полученным до настоящего времени данным, с 1995 года постоянно сокращался объем потерь имущества в результате хищения, при этом наиболее резкое сокращение объема потерь произошло в 1997 году.
Cocoa production is expected to fall slightly in the harvest year 2008/09, while prices are still at a relatively high level. В 2008/09 сельскохозяйственном году ожидается некоторое сокращение объема производства какао, цены на которое остаются на относительно высоком уровне.