Английский - русский
Перевод слова Facilitator
Вариант перевода Координатор

Примеры в контексте "Facilitator - Координатор"

Примеры: Facilitator - Координатор
Facilitator: H.E. Mr. Han Seung-soo, Special Envoy of the Secretary-General on climate change Координатор: Его Превосходительство г-н Хан Сын Су, Специальный посланник Генерального секретаря по проблеме изменения климата
Facilitator, Mr. Dean Bialek (Australia), under agenda 42 (Report of the Economic and Social Council) - Proclamation of International Years Координатор г-н Дин Биалек (Австралия) по пункту 42 повестки дня (Доклад Экономического и Социального Совета) - Провозглашение международных годов
Dr. Kwesi Aning, Kofi Annan Centre, Accra, Ghana (Facilitator) Др Квеси Анинг, Центр Кофи Аннана, Аккра, Гана (Координатор)
The Facilitator of the working group introduced the report of the group and expressed his gratitude to the Chief Executive Officer, the Representative of the Secretary-General and their staff for their budget proposals and support during the deliberations. Координатор рабочей группы представил доклад группы и выразил свою признательность Главному исполнительному сотруднику, Представителю Генерального секретаря и их персоналу за подготовку предлагаемого бюджета, а также поддержку во время обсуждений.
Facilitator, Mr. Thomas Gass (Switzerland), under agenda item 52 (report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on its twenty-third session) Координатор, г-н Томас Гасс (Швейцария), по пункту 52 повестки дня (доклад Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде о работе его двадцать третьей сессии)
Facilitator, Pakistan (on behalf of the Group of 77), under agenda item 50 (a) (International trade and development) Координатор, Пакистан (от имени Группы 77), по пункту 50(а) повестки дня (Международная торговля и развитие)
As a number of delegations requested clarification on the character of the topics for discussion, the Facilitator pointed out that the list of relevant issues should serve only as a guiding tool for discussion and that was not exhaustive. Поскольку несколько делегаций просили уточнить характер обсуждаемых тем, координатор отметил, что список соответствующих вопросов должен служить лишь как ориентир для обсуждения и не является исчерпывающим.
Silent generation of ideas: The Facilitator provides each participant with a sheet of paper with the question to be addressed and ask them to write down all ideas that come to mind when considering the question. Анонимная генерации идей: координатор предоставляет каждому участнику лист бумаги с вопросами которые должны быть рассмотрены и попросит записать все идеи, которые приходят на ум при рассмотрении вопроса.
Facilitator: Ms. Clayola Brown, Union of Needletrades, Industrial and Textile Employees (UNITE), United States of America Координатор: г-жа Клэйола Браун, Союз работников швейного и текстильного производства (ЮНАЙТ), Соединенные Штаты Америки
The Coordinator also asked the Facilitator's group to elaborate general language on training, without prejudice to decisions on its inclusion and ultimate placement in the text. Координатор также просил группу по данному проекту статьи разработать общую формулировку, касающуюся обучения, без ущерба для решений о ее включении и ее конечном местонахождении в этом тексте.
On 19 June 2008, the Facilitator presented the outcome document of the task force to the Organizational Committee, which took note with appreciation of the work of the task force and the outcome document. 19 июня 2008 года координатор представила итоговый документ целевой группы Организационному комитету, который с удовлетворением отметил работу целевой группы и итоговый документ.
Following several rounds of consultations on the complaint procedure, the Facilitator has tried, to the greatest possible extent, to take into account positions expressed during these consultations and to make the following proposal. После нескольких раундов консультаций по процедуре рассмотрения жалоб Координатор предпринял попытку в максимально возможной степени учесть позиции, выраженные в ходе этих консультаций, в приводимом ниже предложении.
At the 4th meeting, on 8 May, the Facilitator for the informal consultations on the substantive preparatory process and the International Conference on Financing for Development, Mauricio Escanero (Mexico), informed the Committee on the progress of those consultations. На 4м заседании 8 мая координатор неофициальных консультаций по основному подготовительному процессу и Международной конференции по финансированию развития Маурисио Эсканеро (Мексика) информировал Комитет о прогрессе, достигнутом на этих консультациях.
Also participating in the Regional Summit were the Secretary-General of the Organization of African Unity, Dr. Salim Ahmed Salim, and the Facilitator of the Burundi peace process, Mwalimu Julius K. Nyerere. В Региональной встрече на высшем уровне приняли также участие Генеральный секретарь Организации африканского единства д-р Салим Ахмед Салим и Координатор бурундийского мирного процесса, мвалиму Джулиус К. Ньерере.
In introducing the report of the Working Group, the Facilitator observed that the proposals submitted to the Commission for consideration and decision were the result of extensive cooperative efforts by all parties in the Group to find a way out of the current impasse. Представляя доклад Рабочей группы, Координатор отметил, что предложения, представленные Комиссии для рассмотрения и принятия решения, являются результатом напряженных совместных усилий всех представленных в Группе сторон, по поиску путей выхода из создавшегося в настоящее время тупика.
At the same meeting, the Facilitator for the draft resolution, Luvuyo Ndimeni (South Africa), orally amended the text as follows: На этом же заседании координатор в отношении этого проекта резолюции Лувуйо Ндимени (Южная Африка) внес следующие устные поправки в текст:
At the same meeting, the Facilitator of the informal working group on the issue of accreditation of representatives of NGOs, Didier Le Bret, reported to the Committee on the work of the group on the outcome of its discussion on that issue. На том же заседании координатор Неофициальной рабочей группы по вопросу об аккредитации представителей НПО Дидье Ле Бре информировал Комитет о работе Группы и об итогах обсуждения этого вопроса.
The Discussion Facilitator, Mr. Pellaud, Doctor, gave his own views on this topic under the heading "Tools for Fissile Material Verification." Координатор дискуссий г-н Бруно Пелло (доктор) изложил свои собственные взгляды по этому предмету в выступлении, озаглавленном "Инструменты для проверки расщепляющегося материала".
If an FMCT verification regime contained such a mechanism, as the Discussion Facilitator mentioned and others pointed out, it would need an automatic challenge or special inspection triggering mechanism. Если режим проверки ДЗПРМ будет содержать такой механизм, как упомянул координатор дискуссий и отмечали другие участники, то он потребовал бы механизма автоматического инициирования инспекции по запросу или специальной инспекции.
A Facilitator for presenting new legislation to all levels of the judiciary and judicial service management, Ghana (2005) Координатор, способствующий представлению новых законодательных актов на всех уровнях судебной системы и судебной службы, Гана (2005 год)
In order to determine the main areas to be covered, the Facilitator organized informal consultations with various delegations and regional groups held in January 2011, which allowed him to identify the areas on which Member States wished to focus. Для того чтобы определить, какие главные области должны быть охвачены, Координатор организовал неофициальные консультации с различными делегациями и региональными группами, которые были проведены в январе 2011 года и дали ему возможность выявить те области, на которых государства-члены хотели бы сконцентрировать внимание.
The former Facilitator reported that the GoE had produced a synthesis of the national reports submitted by country Parties to the fifth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC 5), which was presented at CRIC 5. Бывший координатор сообщил, что ГЭ подготовила сводный анализ национальных докладов, представленных странами - Сторонами Конвенции пятой сессии Комитета по рассмотрению осуществления Конвенции (КРОК 5), который был предложен вниманию КРОК 5.
(Facilitator: Mr. E. Tristan (Romania)) (координатор: г-н Е. Тристан (Румыния))
The Facilitator briefed the members on the outcome of the Summit of Heads of State and Government of the Great Lakes region, which took place on 4 December 2008, and on the challenges relating to disarmament, demobilization and reintegration and the political integration of Palipehutu-FNL. Координатор ознакомил членов структуры с итогами состоявшегося 4 декабря 2008 года саммита глав государств и правительств района Великих озер и с проблемами, связанными с процессом разоружения, демобилизации и реинтеграции и с политической интеграцией ПОНХ-НОС.
Facilitator, Ms. Lilit Toutkhalian (Armenia), under agenda item 60) (United Nations Institute for Training and Research) Координатор г-жа Лилит Тутхалян (Армения) по пункту 60 повестки дня (Подготовка кадров и научные исследования: Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций)