| (a) Questioning the asylum-seeker with the aim of collecting essential data about facts confirming the persecution of the asylum-seeker or another threat he faced in his/her country of origin; | а) провести собеседование с лицом, ищущим убежища, с целью сбора необходимых фактических данных, подтверждающих факт преследования этого лица или же наличия другой угрозы, с которой это лицо сталкивается в своей стране происхождения; |
| Gustafsson faced MMA and kickboxing veteran Cyrille Diabaté at UFC 120. | Следующим соперником был лицо ММА и ветеран кикбоксинга Сириль Дьябате на UFC 120. |
| In fact, when faced the Master, I did not fight to win. | В общем то когда Повелитель показал своё истиное лицо. |
| I think, for millions of years, men faced their enemies, they sat side by side with friends. | Смех. Я думаю, миллионы лет мужчинам буквально приходилосьсмотреть врагу в лицо плечом к плечу с друзьями. |