The pilot was made up in two parts: the provision of a voucher for pre-marriage education for couples in the pilot areas; and the provision of a relationship kit designed for those who either could not or did not wish to attend face-to-face services. |
Пилотный проект состоит из двух частей: выдачи молодым парам направления для посещения консультации перед вступлением в брак в одном из охватываемых проектом регионов; и распространения учебного пособия по вопросам семейных отношений для лиц, которые не могут или не хотят участвовать в индивидуальных консультациях. |
Learning managers will be encouraged to make better use of available technologies that can reach many more staff than the traditional, face-to-face classes, which will be reserved for situations where face-to-face learning is recognized as a chief learning objective. |
Руководители, отвечающие за вопросы обучения, будет призваны обеспечить лучшее использование имеющихся технологий, с тем чтобы обеспечить охват большего числа сотрудников вместо проведения традиционных индивидуальных занятий, которые будут использоваться только в ситуациях, когда индивидуальные занятия являются признанным инструментом в вопросах обучения. |