Английский - русский
Перевод слова Extraction
Вариант перевода Ископаемых

Примеры в контексте "Extraction - Ископаемых"

Примеры: Extraction - Ископаемых
JS1 referred to recent examples of mineral extraction which allegedly violated Sami rights. В СП1 была включена информация о последних примерах добычи полезных ископаемых, которая, предположительно, нарушала права саамского народа.
Mechanical removal without initial processing at the seabed was deemed the most likely technology to be used and is the method of mineral extraction assumed herein. Механическое извлечение породы без первоначальной обработки на морском дне было сочтено наиболее вероятной технологией, которая будет использоваться, и в настоящем документе предполагается именно этот метод добычи полезных ископаемых.
Besides, mineral extraction is a capital-intensive activity generating little employment and is likely to result in geographically unbalanced development and greater income inequality. Кроме того, добыча полезных ископаемых представляет собой вид деятельности, требующий крупных капиталовложений, но не обеспечивающий большой занятости рабочей силы и приводящий, как правило, к перекосам в развитии отдельных районов и усугублению неравенства в доходах.
He has also counseled mining companies on mineral extraction, safety, and environmental issues. Он также предоставлял консультации добывающим компаниям по добыче полезных ископаемых, безопасности и вопросам окружающей среды.
Even these protected areas, however, are subject to illegal logging, poaching, and mineral extraction. Тем не менее, даже эти природоохранные территории страдают от незаконных вырубок, браконьерства и добычи полезных ископаемых.
He also wished to know what position would be adopted by the Ministry of Trade and Industry with regard to mineral extraction. Он также хочет знать, какую позицию занимает министерство торговли и промышленности по отношению к добыче полезных ископаемых.
The influence of mineral extraction on the environment might be illustrated with an NIS example to clarify the environmental meaning of material flow indicators. Влияние добычи полезных ископаемых на окружающую среду может быть проиллюстрировано примером ННГ в целях разъяснения экологической значимости показателей потока материалов.
Recommendation 5: Mining and mineral extraction Рекомендация 5: Горная промышленность и добыча полезных ископаемых
Today, fisheries, hydrocarbon and mineral extraction are having the greatest impacts. Сегодня первейшими факторами такого воздействия выступают рыболовство, углеводороды и добыча полезных ископаемых.
In summary, the combination of sustained increases in minerals extraction and changes in mining processes has resulted in ever-increasing environmental impacts. Таким образом, увеличение объемов добычи минеральных ископаемых и изменения в способах горнорудного производства привели к постоянному росту экологического воздействия.
Projects which create links between mineral extraction and the local economy are very important in that context. В этой связи весьма важное значение имеют проекты, предполагающие установление связей между разработкой полезных ископаемых и местной экономикой.
It was only in 1972 that petroleum and natural gas took over from tin as the mainstay of the mineral extraction sector. Только в 1972 году нефть и природный газ заменили олово в качестве основных добываемых полезных ископаемых.
Additional pollution sources are oil leaks and accidental spills from shipping, discharge of bilge water, oil drilling and mineral extraction. Дополнительными источниками загрязнения являются утечки нефти и аварийные ее разливы с судов, сбросы трюмных вод, бурение нефти и добыча полезных ископаемых.
JS5 expressed similar concerns adding that there are many similar examples of Canada's failure to obtain consent of indigenous peoples regarding mineral extraction on their homelands. В СП5 выражается аналогичная озабоченность и дополнительно сообщается о существовании многочисленных аналогичных примеров неполучения Канадой согласия коренных народов на добычу полезных ископаемых на их территориях108.
For example, do plans or opportunities exist for increased minerals extraction? Например, существуют ли планы или возможности для увеличения добычи полезных ископаемых?
Representatives from Member States, the mining industry, international organizations and non-governmental organizations examined the social, economic and environmental impacts of mineral extraction and metals production. Представители государств-членов, горнодобывающей отрасли, международных организаций и неправительственных организаций рассмотрели социальные, экономические и экологические последствия добычи полезных ископаемых и производства металлов.
Cross-cutting issues related to energy, climate change and mineral extraction Межсекторальные вопросы, касающиеся энергетики, изменения климата и добычи полезных ископаемых
The knowledge learned as part of this unfortunate event may prove useful when considering the potential impacts of mineral extraction on the marine environment. Знания, полученные в ходе этого печального события, могут оказаться полезными при рассмотрении потенциального воздействия добычи полезных ископаемых на морскую среду.
On a smaller scale, Barbados, Fiji, Solomon Islands, Seychelles and others also engage in mineral extraction and export. В меньших масштабах добычей полезных ископаемых и их экспортом занимаются Барбадос, Сейшельские Острова, Соломоновы Острова, Фиджи и другие.
Agricultural production, fishing, mineral extraction and hydrocarbon exploration as well as tourism are all subject to the caprices of the climate. Сельскохозяйственное производство, рыболовство, добыча полезных ископаемых и разведка углеводородных ресурсов, а также туризм, - все это подвержено капризам климата.
In response to the commodity price hike, many countries have recently taken steps to secure a greater share of the revenues from mineral extraction. В условиях повышения цен на сырьевые товары многие страны в последнее время принимают меры с целью обеспечения себе большей доли поступлений от добычи полезных ископаемых.
Such a win-win formula would enable researchers in least developed countries to modify patented technologies in order to address the particular needs of their own societies, where relatively few high-tech multinationals earn substantial profits outside the sectors of agricultural commodities and mineral extraction. Такая выгодная для всех схема позволила бы исследователям из наименее развитых стран модифицировать патентованные технологии для решения конкретных задач в своих странах, где относительно немногие высокотехнологичные транснациональные компании получают значительные прибыли за пределами секторов сельского хозяйства и добычи полезных ископаемых.
Pastoralists are not necessarily denying the benefit of mineral extraction, but they are concerned about the following: Скотоводы не отрицают пользу от добычи полезных ископаемых, однако для них имеют значение следующие моменты:
In support of the National Extractive Industry Excellence Programme, the Government of Afghanistan has drafted new policies on mineral extraction, oil and gas and has revised key mining and hydrocarbon legislation. В целях содействия осуществлению Национальной программы повышения эффективности добывающей промышленности правительство Афганистана разработало новую политику в области добычи полезных ископаемых, нефти и газа и пересмотрело основные законы, касающиеся эксплуатации месторождений и углеводородов.
The threats to sustaining such systems, such as monoculture cash crop production, mineral extraction, environmental contamination and genetically modified seeds and technology, should be addressed. Следует обратить внимание на такие угрозы устойчивому развитию этих систем, как производство товарных монокультур, добыча полезных ископаемых, загрязнение окружающей среды и генетически измененные семена и соответствующие технологии.