Английский - русский
Перевод слова Exploration
Вариант перевода Месторождений

Примеры в контексте "Exploration - Месторождений"

Примеры: Exploration - Месторождений
non-ferrous metal processing and mineral exploration equipment. оборудование для производства цветных металлов и разведки рудных месторождений.
Existing companies could not invest in exploration because of the financial difficulties that they were undergoing. Действующие компании из-за переживаемых ими финансовых трудностей лишены возможности вкладывать средства в разведку месторождений.
These activities are aimed at joint exploration and development of oil and gas deposits in the Azerbaijan sector of the Caspian Sea. Его деятельность направлена на совместную разработку и эксплуатацию нефтяных и газовых месторождений в азербайджанском секторе Каспийского моря.
During the reporting period, the Fund continued its mineral exploration activities under very tight financial constraints. В ходе отчетного периода Фонд продолжал свою деятельность по освоению месторождений полезных ископаемых в очень трудных финансовых условиях.
The Government of Venezuela asked USGS to aid CVG in its search for potential undiscovered mineral deposits which might be leased for exploration and development. Правительство Венесуэлы обратилось к ГС США с просьбой помочь КВГ в поиске неразведанных потенциальных месторождений полезных ископаемых, которые могут быть сданы в аренду для разведки и разработки.
China confirmed through the Geological Survey of the Fujian Province the receipt of the Final Report on the exploration for pyrophyllite deposits. Китай подтвердил через Геологическую службу провинции Фуцзянь получение заключительного доклада о разведке месторождений пирофиллита.
They would allow the needs for mineral exploration and development to be assessed in relation to other land-use needs. Они позволили бы сопоставлять потребности в разведке и разработке месторождений полезных ископаемых с другими связанными с землепользованием потребностями.
Mineral development per se, following successful exploration, will continue to affect only relatively small areas. Освоение месторождений полезных ископаемых как таковое после успешной разведки будет затрагивать лишь относительно небольшие районы.
The questionnaire is focused on prospecting and exploration, including appraisal and field delineation. Настоящий вопросник ориентирован на поисково-разведочные работы, включая оценку и оконтуривание месторождений.
They emphasized the crucial role of prospecting, exploration and development of gas fields in the successful performance of the gas industry. Они подчеркнули важнейшую роль поиска, разведки и освоения газовых месторождений в обеспечении успешного развития газовой промышленности.
Launching a "natural gas exploration and development initiative", in particular for least developed countries, financed through appropriate mechanisms. Выдвижение «инициативы по освоению и разработке месторождений природного газа», особенно в интересах наименее развитых стран, финансируемой через соответствующие механизмы.
There is the potential for oil and gas exploration, and of mining iron ore and precious metals. Есть потенциал для разработки месторождений нефти и газа, железной руды и драгоценных металлов.
1966-1971 Master of Science in Geology, Moscow State Geological Institute. Concentration: prospecting and exploration of mineral deposits. 1966-1971 годы Диплом по геологии, Московский геологоразведочный институт; специализация: поиск и разведка месторождений полезных ископаемых.
Evaluation of company applications for new exploration licences оценка заявок компании на лицензии для геологического изучения новых месторождений;
After vetting, the Ministry recommended to the Inter-ministerial Concessions Committee the issuance of 20 exploration licences. После проверки компаний министерство рекомендовало Межминистерскому комитету по концессиям выдать 20 лицензий на разработку месторождений.
Secondly, the Group notes that the exploration and identification of primary kimberlite deposits requires accurate geological surveys and technical expertise. Во-вторых, Группа отмечает, что разведка и определение первичных кимберлитовых месторождений требуют точных геологических изысканий и технических знаний.
It is not clear from the list how many of those were for diamond exploration. Из перечня не ясно, сколько из этих лицензий касаются разведки алмазных месторождений.
Examples of recommendations that are supported by accounting standards are those for mineral exploration, non-performing loans and military expenditures. Примерами рекомендаций, которые опираются на международные стандарты, служат рекомендации в отношении разведки месторождений полезных ископаемых, необслуживаемых кредитов и военных расходов.
Ten companies have licences for diamond exploration. Десять компаний имеют лицензии на разведку месторождений алмазов.
Five applications for new diamond-related mineral exploration licences have been forwarded to the Inter-Ministerial Concessions Committee for consideration. Пять заявок на получение новых лицензий на геологоразведку месторождений алмазов поступили на рассмотрение в Межведомственный комитет по концессиям.
Two foreign mining companies have been granted an exploration licence for bauxite over 100,000 hectares in the predominantly indigenous north-eastern provinces. Двум иностранным горнодобывающим компаниям были предоставлены лицензии на разведку месторождений бокситов на территории свыше 100000 гектаров в преимущественно заселенных коренными народами северо-восточных провинциях.
To manage foreign currencies and assets generated from oil and gas exploration and development Управление валютными запасами и активами, полученными в результате разведки и разработки нефтяных и газовых месторождений
Through Maxus, it acquired assets or exploration rights in oil and gas fields in Indonesia, the United States, Bolivia, Ecuador, Venezuela and Peru. Через компанию "Максус" она приобрела активы или права на разведку нефтяных и газовых месторождений в Индонезии, Соединенных Штатах, Боливии, Эквадоре, Венесуэле и Перу.
Thus the conduct of oil and gas exploration and development is deemed a hazardous activity. Таким образом, осуществление деятельности по разведке и разработке нефтегазовых месторождений считается опасным видом деятельности.
Federal State Unitary Enterprise "Arktikmorneftegazrazvedka" was founded in 1979 for prospecting, exploration and development of oil and gas fields on the Russian Arctic Seas shelf. Федеральное государственное унитарное предприятие «Арктикморнефтегазразведка» создано в 1979 году с целью выполнения работ по поиску, разведке и разработке нефтяных и газовых месторождений на шельфе арктических морей России.