Английский - русский
Перевод слова Exploration
Вариант перевода Изучение

Примеры в контексте "Exploration - Изучение"

Примеры: Exploration - Изучение
The project frame calls for an exploration of the sources of local and foreign technology in the main industrial branches, and the patterns of in-firm technological capabilities. Проектные рамки предусматривают изучение источников местной и иностранной технологии в основных отраслях промышленности и моделей внутрифирменного технологического потенциала.
The preparation of a code of conduct and the exploration of possible means of strengthening the system for monitoring the safety of research reactors is a step in the right direction. Шагом в верном направлении являются подготовка проекта кодекса поведения и изучение возможных путей укрепления системы контроля над безопасностью исследовательских реакторов.
They also called for investment in sequestration and the exploration of alternative energy sources such as solar and wind energy. Они также призвали осуществлять инвестиции в поглощение углерода и изучение альтернативных источников энергии, таких, как солнечная энергия и энергия ветра.
Our capacity to exploit space for peaceful purposes is inherently beneficial to human life and to the further exploration of outer space for productive purposes. Наша способность использовать космос в мирных целях изначально нацелена на благо человека и дальнейшее изучение космического пространства в продуктивных целях.
Scientific research, exploration and applications for society's needs, security and defence are the main drivers for space activities throughout the world. Научные исследования, изучение и практическое применение на благо общества, безопасности и обороны являются основными факторами, определяющими космическую деятельность во всем мире.
They include - indeed they require - preliminary exploration, testing of common ground, consensus-building, in a gradual, often seemingly haphazard process. Они включают - причем в обязательном порядке - предварительное изучение, проверку общих позиций, формирование консенсуса в рамках постепенного процесса, который, как это может зачастую показаться, осуществляется вслепую.
While significant progress was made in 2005 and 2006 in expanding business within the retail channel, exploration of new models of partnership will continue in this sector. Хотя в 2005 и 2006 годах был достигнут значительный прогресс в расширении деятельности по каналам розничной торговли, в этом секторе будет продолжено изучение новых моделей партнерства.
Leaders also endorsed Council of Regional Organisations in the Pacific work on renewable energy and called for continuing exploration of renewables for the region. Участники Форума также одобрили работу, проводимую Советом региональных организаций Тихого океана в области возобновляемой энергии, и призвали продолжить изучение источников возобновляемой энергии в интересах стран региона.
The effort will include an assessment of existing coordination mechanisms and an exploration of the way in which an intersecretariat working group on health statistics could be most effective and efficient. Эти усилия будут включать в себя оценку существующих механизмов координации и изучение возможностей обеспечения максимальной эффективности и действенности работы Межсекретариатской рабочей группы по статистике здравоохранения.
Identification and exploration of issues related to forests for people, national forest programmes and the forest instrument Выявление и изучение вопросов, имеющих отношение к использованию лесов в интересах людей, национальным лесоводческим программам и документу по лесам
(b) An exploration of options for clarifying and codifying this body of law; Ь) изучение вариантов прояснения и кодификации этого свода права;
While there are still many specifics to be considered, further exploration of the intermediate options currently offers us the best chance of unlocking the current stalemate. Хотя есть еще много тонкостей, которые необходимо рассмотреть, дальнейшее изучение промежуточных вариантов сегодня дает нам наилучший шанс выйти из сложившегося тупика.
a Initial discussions can also include initial exploration of available good practices. а Первоначальные обсуждения могут также включать первоначальное изучение имеющихся видов надлежащей практики.
I call on all other space-faring nations to continue this dialogue so that we may continue the exploration of space under peaceful and cooperative conditions. Я призываю все другие космические государства продолжать этот диалог, с тем чтобы мы могли и далее осуществлять изучение космического пространства в условиях мира и сотрудничества.
And, as already highlighted, a deeper exploration of the reintegration of children is required to ensure sustainability and longer-term effectiveness of our interventions. И, как уже указывалось выше, необходимо более глубокое изучение проблем реинтеграции детей в целях обеспечения устойчивости и долговременной эффективности наших мероприятий по оказанию помощи в этой области.
We see the need for a comprehensive approach, including scaled-up support in agriculture and rural development and exploration of the role of social protection mechanisms. Мы выступаем за комплексный подход, включая расширение поддержки сельского хозяйства и развития сельских районов и изучение роли механизмов социальной защиты.
The exploration and piloting of innovative sources of development financing and their promotion since the Monterrey Conference have largely been conducted within the framework of rapidly growing groups of countries. Изучение и апробирование инновационных источников финансирования развития и их пропаганда после Монтеррейской конференции в основном осуществлялись в рамках быстро расширяющихся групп стран.
First, the exploration of this framework has uncovered the potential of innovative approaches to spending for development, now running in parallel to innovations in raising financing. Во-первых, изучение этого комплекса источников раскрывает возможности инновационных подходов к расходованию средств на цели развития, которые в настоящее время применяются параллельно с инновациями в области мобилизации финансовых ресурсов.
The New Relationship looks at the joint exploration and development of new ways to address First Nations interests in resource management, benefit sharing and capacity building. Новые отношения предусматривают совместное изучение и разработку новых путей учета интересов исконных народностей в освоении ресурсов, распределении прибылей и наращивания потенциалов.
A notable development during the review period has been the exploration of additional financing options through the UNEP Executive Director's consultative process on financing options for chemicals and wastes. Одним из существенных новых моментов в течение периода, охватываемого настоящим обзором, являлось изучение дополнительных вариантов финансирования посредством проведения консультаций с Директором-исполнителем ЮНЕП по вариантам финансирования деятельности, касающейся химических веществ и отходов.
The extent to which national execution achieves these objectives requires further exploration. Чтобы определить, в какой степени национальное исполнение достигает этих целей, требуется дополнительное изучение этого вопроса.
The latter requires further exploration, as there does not seem to be across-the-board agreement on it. Для этого требуется дальнейшее изучение данного вопроса, поскольку, как представляется, общее согласие по нему отсутствует.
The options presented here are intended to stimulate further reflection and exploration toward that end. Изложенные в настоящем документе варианты призваны стимулировать дальнейшую дискуссию и изучение путей достижения этой цели.
In early 1970s, exploration of and research on the space environment and its effects was begun on board satellites. С начала 70-х годов началось исследование и изучение космического пространства и его воздействия с помощью спутников.
Except for planetary exploration, the study of galaxies and cosmology what this episode was about, have undergone the greatest advances since Cosmos was first broadcast. В отличие от освоения планет, изучение галактик и космология, описанные в этой серии, совершили огромный прогресс с тех пор, как "Космос" впервые вышел в эфир.