Английский - русский
Перевод слова Exile
Вариант перевода Изгнание

Примеры в контексте "Exile - Изгнание"

Примеры: Exile - Изгнание
After the First World War, when the dynasty went into exile and lived in much-reduced circumstances, family opposition to Prince Christopher's wealthy bride-to-be subsided. После Первой мировой войны, когда королевская семья отправилась в изгнание, деньги миссис Лидс помогли августейшим родственникам принца Христофора.
This time, Boran went to exile in Europe and the party continued to operate clandestinely. На этот раз Бехидже Боран пришлось отправиться в изгнание в Европу, а партия продолжала работать в условиях подполья.
Dasharatha is forced by Kaikeyi to command Rama to relinquish his right to the throne for fourteen years and go into exile. Дашаратха был вынужден уступить ультиматуму его любимой жены Кайкейи и приказать, чтобы Рама оставил своё право на трон и удалился в изгнание на 14 лет.
In the year 1314 Milutin's son Stefan Dečanski rebelled against his father, but was captured, blinded and sent to exile in Constantinople. В том же году отец Душана поднял восстание против своего отца, однако потерпел поражение, был ослеплён и отправлен в изгнание в Константинополь.
My son is into exile. Мы отправим в изгнание твоего сына.
Even persons forced into exile and those who are internally displaced are not exempted. Эта беда не щадит даже тех, кто вынужден был уехать в изгнание или оставить свои дома и переселиться в другие места в своей стране.
Your Majesty, as a special favour, please allow me to join Lieutenant Annenkov in his exile. Ваше величество, в порядке особой милости, ПОЗВОЛЬТЕ мне разделить изгнание ПОРУЧИКЗ АННЭНКОВЗ.
As liberating as it was, going from internal exile into exile itself was a no easy experience. Несмотря на свой освободительный характер, переход из изгнания духовного в изгнание реальное был тяжелым опытом.
Porsena agreed, telling Tarquinius to continue his exile elsewhere than Clusium. Порсена согласился и сообщил Тарквинию, что тому придётся продолжить своё изгнание где-нибудь за пределами Клузия.
He goes into exile on Dagobah so that he may hide from the Empire and wait for another opportunity to destroy the Sith. Затем Йода отправляется в изгнание, чтобы спрятаться от империи, и ждать другой возможности уничтожения ситхов.
As tribune, Clodius introduced a law that threatened exile to anyone who executed a Roman citizen without a trial. Клодий добивался принятия закона, который бы обрекал на изгнание должностное лицо, казнившее римского гражданина без суда.
Upon Leopold's surrender, the government ministers left for exile, mostly in France. После падения Каталонии большинство лидеров партии выбрали изгнание, по большей части во Франции.
But everybody there knew Putin had just stripped one oligarch of his business and forced him into exile. Но все вокруг знали: Путин просто отобрал у олигарха его бизнес и отправил в изгнание.
Craxi's flight and exile left Berlusconi feeling lost - and without the reliable political backing that he needed. Побег и изгнание Кракси вселили в Берлускони чувство потерянности - и оставили его без надежной политической поддержки, которая была ему нужна.
Their land was occupied and they were dispersed and compelled by military force to a life in diaspora and exile. Его земля была оккупирована, а сам народ рассеян по всему свету и силой отправлен в изгнание.
Most Patriots went into exile in France, while Orangists strengthened their grip on Dutch government chiefly through the Grand Pensionary Laurens Pieter van de Spiegel. Большая часть патриотов были вынуждены отправиться в изгнание во Францию, а победивший режим усилил влияние на правительство через оранжистского великого пенсионария Лауренса Питера ван де Спигеля.
Following his involvement in the political struggles of 1848 he went into exile in England, where he and his wife Bertha Ronge established a kindergarten in Manchester and then Leeds. Участвовал в политической борьбе 1848 года и был видным демократическим лидером, после чего отправился в изгнание в Англию, где он и его жена Берта Ронге организовали детский приют в Манчестере, а затем в Лидсе.
He was rescued by Hercules, and revoked Hercules' exile and sent Typhon to Tarterus. Позже Зевс был спасен Геркулесом, и тот отменил изгнание своего сына, а также послал Тифона в Тартар.
The 6th Mingyur Rinpoche oversaw the studies of more than 100 monks and 60 nuns at the Tergar monasteries before he left Tibet and went into exile with the 16th Karmapa. Другой монастырь Намлонг Гомпа, был основан 6-м Мингьюром Ринпоче, под руководством которого шло обучение более чем 100 монахов и 60 монахинь до того момента, как он покинул Тибет и отправился в изгнание вместе с 16-м Кармапой.
After about a week, on 18 September 900, the Sicilian rebels surrendered, yielding up the Qasr to Abdallah in return for safe-passage of the rebel leaders into exile. Через неделю, 18 сентября 900 года, сицилийские повстанцы сдались в обмен на безопасное отбытие лидеров повстанцев в изгнание.
In fact, even when his much-resented exile was lifted, the highly moral and dashing Third Doctor continued to help UNIT protect the Earth from all manner of alien threats, a role that continued into his future incarnations. В самом деле, даже если его очень возмущало изгнание, высоконравственный и лихой Третий Доктор продолжал помогать ЮНИТу защищать Землю от всяких инопланетных угроз.
On 16 August 1830, King Charles X, dethroned, departed into exile from the military port of Cherbourg aboard the Great Britain, leaving room for the July Monarchy. 16 августа 1830 года свергнутый с престола король Карл X отправился в изгнание из военного порта Шербура в Великобританию.
So he sent his daughter, Mandane, into exile, and when a son was born to her he conspired to have it stolen and exposed on a hilltop to die. Ипослалон своюдочь, Мандану, в изгнание, и когда сын родился у неё, он тайно замыслил украсть его ипредатьсмерти на вершине холма.
He had recently overthrown the king of the powerful Trinovantes and forced his son, Mandubracius, into exile, but now the Britons had appointed him to lead their combined forces. Он недавно сверг царя сильного племени триновантов и заставил их правителя Мандубракия уйти в изгнание, но теперь бритты доверили ему возглавить их объединённые силы.
The Economic Community of West African States (ECOWAS) attempted to persuade Doe to resign and go into exile, but despite his weak position - besieged in his mansion - he refused. ЭКОВАС пытался убедить Доу уйти в отставку и отправиться в изгнание, но, несмотря на его тяжёлое положение - он был блокирован в своём особняке - Доу отказался.