He also told you not to exert yourself. |
Он также сказал тебе нельзя напрягаться. |
See, so you don't have to exert yourself when you're getting in and out. |
Видишь, так тебе не придётся напрягаться, когда будешь вставать или ложиться. |
I mustn't exert myself. It's doctor's orders. |
Мне нельзя напрягаться, врачи не велят. |
Norman, I thought you were in too much pain to exert yourself. |
Норман, я думала, ты достаточно пострадал, чтобы так напрягаться. |
The less you exert yourselves, the slower the cellular decay. |
Чем меньше вы будете напрягаться, тем медленнее будет протекать распад. |
This year, I'll not exert myself and dress casually. |
В этом году я не буду напрягаться и оденусь как получиться. |
I'd have to apologize... for forcing him to exert himself. |
Я должен был извиняться... за то, что заставил его напрягаться. |
He said you shouldn't exert yourself. |
Сказал, что тебе нельзя напрягаться. |
He said I shouldn't exert myself any more than any man my age. |
Он сказал, что я должен напрягаться не больше, чем любой мужик моего возраста. |
I'm not supposed to exert myself. |
Мне... мне нельзя напрягаться. |
Nora, try not to exert yourself. |
Нора, старайтесь не напрягаться. |
He mustn't exert himself. |
Он не должен напрягаться. |