Английский - русский
Перевод слова Execute
Вариант перевода Выполнить

Примеры в контексте "Execute - Выполнить"

Примеры: Execute - Выполнить
There are usually many who can execute excellent results. Существуют, как правило, многие из тех, кто может выполнить отличные результаты.
It ordered the Presidential Agency for Social Action and International Cooperation to design and execute thirteen programmes incorporating a gender-based approach. В частности, суд предписал Управлению канцелярии президента Республики по социальным вопросам и вопросам международного сотрудничества разработать и выполнить серию социальных мероприятий, включающую тринадцать программ гендерной направленности.
We need to evacuate everyone off-world until the storm passes and execute the plan with the smallest team possible. Мы должны эвакуировать всех с планеты, пока шторм не пройдет, и выполнить план как можно минимальной командой.
You just have to do one thing first - execute the Butler's escape. Но сперва ты должен сделать одну вещь... выполнить побег дворецкого.
You type "execute" and you could shut down Babylon forever. Ты набираешь "выполнить" и можешь отключить Вавилон навсегда.
These vulnerabilities may allow remote attackers to cause a denial of service or execute arbitrary code. Эти уязвимости могут позволить удалённым нападающим вызвать отказ в обслуживании или выполнить произвольный код.
While the attacker can cause Asterisk to crash, he cannot execute arbitrary remote code with this exploit. Атакующий может только аварийно завершить работу Asterisk и не может выполнить произвольный код, используя эту уязвимость.
BestPractice respects your deadlines and is always ready to accept and execute the most urgent order. BestPractice безукоризненно соблюдает оговоренные сроки и мы готовы принять и выполнить самый срочный заказ.
No modern party in Russia can execute a task in view. Никакая современная партия в России не сможет выполнить поставленную задачу.
Iqbal shoots himself so Karan can execute his plan without any guilt. Икбал сам стреляет в себя, чтобы Каран мог выполнить свой план.
The staff of Teollisuustarra is a team of professionals that can execute the needs of today's demanding customers. Персонал компании Teollisuustarra - это команда профессионалов, которая способна выполнить практически любой запрос современного заказчика.
It was not until October 11 that the wind turned and the Dutch could execute a surprise attack. Однако 11 октября ветер изменился, и голландцы смогли выполнить неожиданную атаку.
I must have a written order before I can execute such a command, sir. Мне нужно иметь его в письменном виде, чтобы выполнить.
Could not execute the Web method. The error is:. Не удалось выполнить веб-метод. Код ошибки:.
If the database contents did change, execute the report again to update the result report. При изменении содержимого базы данных необходимо снова выполнить отчет для обновления результата.
Then push the button marked "execute". Затем нажмите кнопку с маркировкой "выполнить".
Push the button beside runway seven, right... and then execute. Нажмите кнопку рядом "взлетно-посадочная полоса 7, справа"... и затем "выполнить".
The United Nations can execute their instructions only as well as its human and financial resources permit. Организация Объединенных Наций может выполнить их поручения лишь в том случае, если она будет располагать необходимыми для этого людскими и финансовыми ресурсами.
We call upon the Government of Sudan to immediately execute the arrest warrants for both of those suspects and to provide all necessary cooperation to the Court. Мы призываем правительство Судана незамедлительно выполнить постановления о задержании обоих подозреваемых и предоставить Суду всю необходимую помощь.
The Inspection must promptly execute his requests. Инспекция обязана незамедлительно выполнить эти просьбы.
You see, you can execute in every possible way., But you still need to manage it. Понимаешь, выполнить можно любого, а вот не попасться надо еще суметь.
the Czech Republic can also execute the judgement of a foreign country or request the extradition of an individual for punishment Чешская Республика может также выполнить решение иностранного государства или подать запрос о выдаче частного лица для наказания.
The player can execute three speed boosts in a row during a power slide, with the third speed boost being more powerful than the previous two. Игрок может выполнить три ускорения подряд во время силового скольжения, при этом третье ускорение будет более мощным, чем два предыдущих.
The viewer will execute any VisSim model, and only allows changes to block and simulation parameters to illustrate different design scenarios. Viewer способен выполнить любую модель VisSim и при этом позволяет изменять параметры блоков и модели, чтобы проиллюстрировать различные сценарии.
Yes, the program can't execute it, but looks what happens when I treat the code as an object file. Да, программа её выполнить не может, но посмотри, что получается, если считать этот код файлом данных.